手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

《人民的名义》以创纪录收视率完美收官

来源:可可英语 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

Chinese anti-corruption television drama "In the Name of the People" ended Friday with the highest viewing figures for a locally produced TV drama in a decade, reports jfdaily.com.

据解放网报道,中国反腐题材电视剧《人民的名义》于本周五,以十年来国产电视剧最高收视率落下了帷幕。
The 52-episode TV series premiered on Hunan Television in March, and told the stories of anti-graft investigators tracking down corrupt government officials.
这部52集的电视连续剧于今年3月在湖南卫视播出,讲述了反贪调查员追查腐败政府官员的故事。
The show achieved 21 billion hits on six leading Chinese video sites such as Tencent Video and Mango TV, according to jfdaily.com.
据解放网报道,这部剧集在包括腾讯视频、芒果TV在内的中国六个主要视频网站上,点击量突破了210亿次。
The show is especially popular among younger viewers, as well as with people from overseas, according to some media reports.
据一些媒体报道,该剧在年轻观众以及海外观众群体当中尤其流行。

《人民的名义》以创纪录收视率完美收官

One person posted on Weibo, "Secretary Da Kang's acting skill is fantastic. I was born in the 1990s, and I have watched the TV drama more than 10 times so far."

一名观众在微博上发帖称:“达康书记的演技真是精彩。我是一名90后,到目前为止,我已经把这部电视剧看了不下10遍了。”
60 percent of the audience said they liked the TV series due to its authenticity, because it bears a striking resemblance to reality, according to an online poll conducted by Beijing News.
根据《新京报》发起的一项在线调查,有六成的观众表示,他们喜欢这部电视剧是由于其真实性,因为它与现实有着惊人的相似。
20.1 percent say they liked it because of its A-list scriptwriter and story structure, with 19.9 percent saying it was due to the strong and attractive cast.
20.1%的人表示,他们之所以喜欢这部剧,是因为其非常出色的编剧和故事结构。而另外19.9%的人则表示,他们喜欢的原因是因为有实力、有吸引力的演员。

重点单词   查看全部解释    
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
resemblance [ri'zembləns]

想一想再看

n. 相像,相似

联想记忆
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,显著的
n. 打击

 
corrupt [kə'rʌpt]

想一想再看

adj. 腐败的,堕落的
vt. 使 ...

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
authenticity [,ɔ:θen'tisəti]

想一想再看

n. 真实性,确实性;可靠性

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意测验,民意,票数
v. 做民意

 
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。