手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

科学家晒深海怪鱼照片 乍看之下好似外星生物

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Some of these bizarre creatures might look like they're from outer-space but in reality they've been scooped from the deepest, darkest depths of the ocean.

这些怪异的生物看起来好像是来自外太空,但其实他们是来自最黑暗的深海。
The incredible pictures have won scientist Roman Fedortsov a cult online following with hundreds of users competing to identify the other-worldly specimens.
这些奇异的照片帮助科学家罗曼·费多索夫在网上引起了极大轰动,数百名网友争相目睹这些超俗的生物。
Mr Fedortsov regularly shares colourful pictures showing the bizarre creatures he discovers during his research trips.
费多索夫经常会分享一些五颜六色的照片,展示他在研究旅行途中发现的种种怪异生物。

科学家晒深海怪鱼照片 乍看之下好似外星生物

The explorer, from the city of Murmansk in north-western Russia's Oblast region, said that both his father and grandfather were fishermen, so looking for fish runs in the family.

这位探险家来自俄罗斯西北部的摩尔曼斯克州,他表示,自己的父亲和祖父都是渔民,因此他们一家都喜欢寻找鱼类。
And with his current job in charge of fish processing he has 'prime access' to all kinds of marine creatures.
而由于他目前的工作是鱼类加工,因此他总是能接触到各种海洋生物。
Discussing his photographs, he said: 'Followers get an idea that every time we pull up a net it is full of extraordinary fish. In reality it is not true. It happens rarely.'
谈到自己照片时,他说道:“粉丝们认为,每次我们只要撒下网就能捞到许多奇怪的鱼,但是事实并非如此,很少会发生这样的事。”
'The dangerous fish usually live in the deep in the southern seas and the Atlantic Ocean. There is nothing in the northern seas.'
“危险的鱼类通常生活在南部海域和大西洋的深处。北部海域没什么东西。”
Many of the fish discovered are either black or red, which are best to prevent being spotted by larger prey fish in the deep sea.
被发现的许多鱼类要么是黑色,要么是红色,这些颜色在深海里能够最好地避免被猎食者发现。

重点单词   查看全部解释    
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇异的,怪诞的
n. 奇异花

联想记忆
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
cult [kʌlt]

想一想再看

n. 宗教膜拜仪式,异教,狂热崇拜,个人崇拜

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。