手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 艾伦图灵传 > 正文

双语畅销书《艾伦图灵传》第4章:彼岸新星(29)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

There was rather bad attendance at the Maths Club for my lecture on Dec. 2.

12月2日,我在数字俱乐部演讲,出席的人非常少。
One should have a reputation if one hopes to be listened to.
你必须名气很大,才会有很多人来。
The week following my lecture G.D. Birkhoff came down.
比如这周是G.D.伯克霍夫的讲座,
He has a very good reputation and the room was packed.
他很有名气,屋子都坐满了,
But his lecture wasn't up to the standard at all. In fact everyone was just laughing about it afterwards.
但实际上他讲得很不靠谱,后来大家都觉得很可笑。
It was also disappointing that when in January 1937 Computable Numbers at last appeared in print, there was so little reaction.
1937年1月,《可计算数》终于发表了,但结果同样令人失望,几乎没有引起什么反应。
Church reviewed it for the Journal of Symbolic Logic, and thereby put the words 'Turing machine' into published form.
丘奇重新审阅了该文章,直接引入"图灵机"这个名称,并寄给《符号逻辑》期刊。
But only two people asked for offprints: Richard Braithwaite back at King's and Heinrich Scholz, the almost lone representative of logic left in Germany,
但是,只有两个人来申请印刷本:国王学院的里查德·布列斯威特,和德国的孤独的逻辑学代表海因里希·舒兹,
who wrote back saying that he had given a seminar on it at Münster, and begged almost plaintively for two copies of any future papers, explaining how difficult it was for him to keep abreast of developments otherwise.
他写信说,他在芒斯特组织了一场研讨会,可怜兮兮地申请两份外面世界论文,对他们来说,现在与外面世界保持同步是很困难的。
The world was rather less of a single country for mathematics now. Alan wrote home on 22 February:
在数学的世界里,这个国家灭亡了。2月22日,艾伦写信回家说:
I have had two letters asking for reprints…
有两封来信要求印刷件……
They seemed very much interested in the paper. I think possibly it is making a certain amount of impression.
他们似乎对这论文很有兴趣,应该是给他们留下了一定的印象。
I was disappointed by its reception here.
但我对这边的反应很失望。
I expected Weyl who had done some work connected quite closely with it some years ago, at least to have made a few remarks about it.
怀尔在几年前也做过一些相关工作,我希望他能提出一些看法。

重点单词   查看全部解释    
abreast [ə'brest]

想一想再看

adv. 并肩地,赶得上

联想记忆
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

联想记忆
disappointing [.disə'pɔintiŋ]

想一想再看

adj. 令人失望的 动词disappoint的现在分词

 
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 
thereby ['ðɛə'bai]

想一想再看

adv. 因此,从而

 
logic ['lɔdʒik]

想一想再看

n. 逻辑,逻辑学,条理性,推理

联想记忆
symbolic [sim'bɔlik]

想一想再看

n. 代号 adj. 象征的,符号的

 
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。