手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 职场双语 > 正文

全球媒体广告收入排行 百度腾讯央视进入30强

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chinese media owners are quickly catching up with their international counterparts in terms of advertising revenue.

我国的媒体业主在广告收入这一方面正在加速追赶其国际同行。
According to the Top 30 Global Media Owners report released by return-on-investment agency Zenith, three Chinese media companies entered the top 30 list, including Baidu, Tencent and China Central Television, occupying the 4th, 14th and 20th spots, respectively.
根据投资回报机构Zenith发布的《全球30大媒体业主》报告,百度、腾讯和央视三家中国媒体公司进入了前30名榜单,分别排在第4、14和20位。
With that, China claimed the second-biggest number of media owners in the ranking, only second to the US, which had 20 companies.
中国上榜媒体业主数量仅次于美国,居第二位。美国有20家企业上榜。

全球媒体广告收入排行 百度腾讯央视进入30强

Google's parent company Alphabet, together with Facebook, took the first two positions.

谷歌母公司Alphabet与脸书占据榜单前两位。
Tencent saw its advertising revenue soar 697% between 2012 and 2016, coming only second to Twitter's 734% growth.
2012至2016年间,腾讯的广告收入暴涨697%,仅次于推特734%的增幅。
Search engine Baidu Inc's advertising income grew 190 percent during the period.
搜索引擎百度公司的广告收入在此期间则增长了190%。
Zenith has been publishing the list since 2007. The list this year is based only on media owners' advertising revenue, excluding revenues from all other activities.
Zenith机构自2007年开始发布该榜单。今年的榜单仅仅是基于媒体业主的广告收入,而不包括其它活动方面的收入。

重点单词   查看全部解释    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
soar [sɔ:, sɔə]

想一想再看

vi. 翱翔,高飞,猛增,高涨,高耸
n. 翱

 
zenith ['zi:niθ]

想一想再看

n. 顶点,天顶,全盛

联想记忆
alphabet ['ælfəbit]

想一想再看

n. 字母表,基本原理(元素),符号系统

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。