手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

中国新财富富人榜出炉 王健林父子登顶

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Real estate tycoon Wang Jianlin from Dalian Wanda Group and his son Wang Sicong topped the 2017 New Fortune 500 rich list, with a personal wealth of 179.43 billion yuan, according to the latest annual wealth ranking released last Tuesday by New Fortune magazine.

根据《新财富》杂志于上周二发布的“2017年新财富500富人榜”显示,大连万达集团的地产大亨王健林及其儿子王思聪以1794.3亿元的个人财富位列这份最新年度财富排行榜第一。
Alibaba's founder and chairman Jack Ma came in second, with 156.26 billion yuan to his name.
阿里巴巴创始人、董事局主席马云以1562.6亿元的身家位居第二。
SF Express's chairman Wang Wei rose to the third spot after the logistics company was listed on the A-share market this year, catapulting his personal wealth to 150.45 billion yuan.
物流公司顺丰速运的总裁王卫的排名升至第三位,今年顺丰在A股市场上市后,王卫的个人财富飙升至1504.5亿元。

中国新财富富人榜出炉 王健林父子登顶

Jia Yueting, founder and CEO of LeEco, dropped out of the top 10, after his wealth shrunk by nearly 30 billion yuan.

乐视创始人、首席执行官贾跃亭财富缩水近300亿元,跌出前十。
About a decade ago, the real estate industry produced the highest number of rich people with seven out of China's 10 richest coming from the industry.
约10年前,地产是造富最多的行业,中国前十大富豪中有七位地产富豪。
However, five of this year's richest come from technology, media and telecommunications industries.
然而今年的前十大富豪中有五位来自科技、媒体和通信行业。

重点单词   查看全部解释    
estate [is'teit]

想一想再看

n. 财产,房地产,状态,遗产

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
logistics [ləu'dʒistiks]

想一想再看

n. 后勤学,运筹学,物流

联想记忆
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。