手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

调查报告显示 2016年我国家庭人均财富16.9万

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China's average household wealth rose to 169,077 yuan in 2016, an increase of 17.25% over the previous year, with net worth of property accounting for 65.99% of the total, according to a report by an Economic Daily research institute.

经济日报社旗下研究院的一份报告显示,2016年,我国家庭人均财富增至169077元,较上一年增长17.25%,其中房产净值占比65.99%。
The report shows that urban residents saw their household wealth increase mainly due to rising home values in cities. Each family owned 1.04 homes on average.
报告显示,城镇居民家庭财富主要因城市房价上涨而上升。每户家庭自有住房套数平均为1.04套。
Average home equity was 4.48 times that of per capita disposable income, and had increased by 61% from the original value when the home was bought.
人均房产净值是人均可支配收入的4.48倍,且较购房时的原始价值增长了61%。

调查报告显示 2016年我国家庭人均财富16.9万

Auto ownership also accounts for a big part of household wealth, but only 2% have bought new energy cars despite governmental stimulus programs.

汽车在家庭财富中也占据很大的比重,不过尽管政府出台了激励方案,仅2%的家庭购买了新能源汽车。
The report also showed educational backgrounds affected family income.
报告还显示,文化程度影响家庭收入。
On average, homeowners with a bachelor's degree or above earned 3.38 times than those with an elementary education or less.
本科或本科以上学历户主的收入平均是小学或小学以下学历户主的收入的3.38倍。

重点单词   查看全部解释    
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
ownership ['əunəʃip]

想一想再看

n. 所有权

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
equity ['ekwəti]

想一想再看

n. 权益,产权,(无固定利息的)股票,衡平法

联想记忆
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
disposable [dis'pəuzəbl]

想一想再看

adj. 用完即可丢弃的,可任意处理的
n.

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
elementary [.elə'mentəri]

想一想再看

adj. 基本的,初级的,元素的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。