手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 校园生活 > 正文

哈佛大学将开设“《权游》课”

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Finally, a way to justify all those hours spent binge-watching HBO.

事实终于证明,HBO的剧不是白追的。
The class will explore how the series "echoes and adapts, as well as distorts the history and culture of the 'medieval world' of Eurasia from AD 400 to AD 1500" by exploring "a set of archetypal characters at the heart of Game of Thrones with distinct analogues in medieval history, literature, religion, and legend."
该课程将通过研究“《权力的游戏》中一系列明显带有中世纪历史、文化、宗教以及神话色彩的核心角色的原型人物,来探讨这部电视剧是如何反映、改写以及扭曲中世纪(公元400年-公元1500年)欧亚大陆的历史与文化的。”
Harvard's medieval studies professors hope that the 100-level course can leverage student interest in Game of Thrones into a greater interest in the humanities. As Time noted, student interest in this area of study has waned in recent years, per an American Academy of Arts & Sciences study that reported an 8.7 percent decline in bachelor's degrees awarded in this subject area between 2012 and 2014.
该校中世纪研究领域的教授们希望,这门百分制的课程可以利用学生们对《权力的游戏》的喜爱,激发他们对人文学科更浓厚的兴趣。《时代》周刊指出,近年来,学生对人文领域的研究兴趣正在减退,美国艺术与科学学院的研究报告显示,2012年至2014年间,人文学科领域的学士学位数下降了8.7%。

哈佛大学将开设“《权游》课”.jpg

UC Berkeley has offered multiple courses that draw inspiration from the series. In 2015, it offered a film studies course, "Film Genre: Game of Thrones" centered on the show's theatrical themes.

加州大学伯克利分校也已经依据《权力的游戏》开设了多门课程。2015年,该校开设了影视研究课《影视类型:权力的游戏》,主要研究该剧的戏剧主题。
And this summer, the school will offer a six-week course titled "The Linguistics of Game of Thrones and the Art of Language Invention," taught by Dothraki creator David J. Peterson.
今年夏天,加州大学伯克利分校还将开设一门为期六周的课程,名为“《权力的游戏》语言学及语言创造艺术”,授课教师为多斯拉克语的创造者戴维?J?彼得森。

重点单词   查看全部解释    
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 发明,发明物,虚构,虚构物

 
justify ['dʒʌstifai]

想一想再看

vt. 替 ... 辩护,证明 ... 正当

联想记忆
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
leverage ['li:vəridʒ]

想一想再看

n. 杠杆(作用,力量),举债经营 v. (使)举债经营

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
distinct [dis'tiŋkt]

想一想再看

adj. 独特的,不同的,明显的,清楚的

联想记忆
medieval [medi'i:vəl]

想一想再看

adj. 中世纪的

联想记忆
genre ['ʒɑ:nrə]

想一想再看

n. 类型,流派

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。