手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

苹果推出HomePod扬声器 将Siri带入客厅

来源:BBC英伦网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Apple has announced a voice-activated loudspeaker powered by its virtual assistant Siri.

苹果公司于近日推出了一款支持语音助手Siri的声控扬声器。
Like devices by Amazon and Google, Apple's HomePod speaker can respond to questions and control smart home gadgets such as lights.
与亚马逊和谷歌的设备一样,苹果的HomePod扬声器能回答问题,控制如灯类在内的智能家居设备。
Analysts say Apple has been slow to improve its Siri virtual assistant and launch a smart speaker, after Amazon launched its Echo in 2014.
分析人士称,苹果在升级Siri语言助手和推出智能扬声器上已经落后,亚马逊已经于2014年推出了Echo。
The company has pitched HomePod first and foremost as a music player. This does a great job of extending the tentacles of Apple services.
苹果公司将HomePod定位为一流的音乐播放器。其在扩大苹果设备的范围上做得很出色。

苹果推出HomePod扬声器 将Siri带入客厅

At more than double the cost of Amazon's Echo, the HomePod is a typical Apple move.

HomePod的成本是亚马逊Echo的两倍还要多,带有典型的苹果风格。
So - a cynic might say Apple has just launched the world's most-hyped bluetooth speaker - not much imagination there.
所以,一个愤世嫉俗的人可能会说,苹果刚刚推出了世界上最夸张的蓝牙扬声器,并且没有什么想象力。
But let's face it, before AI and machine learning really matures, most home assistant devices are essentially voice-controlled speakers, and so Apple dedicating its effort into making it sound great is probably a smart move.
但是我们不得不承认,在人工智能和机器学习成熟之前,大多数的家用助理设备基本都是由语音控制的扬声器,所以苹果努力让扬声器音效更棒可能是一步好棋。

重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
cynic ['sinik]

想一想再看

n. 愤世嫉俗者,犬儒主义者,好挖苦的人

联想记忆
gadgets [gæ,dʒets]

想一想再看

n. 小配件;小工具(gadget的复数)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。