手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

抗议捕鲸 丹麦小美人鱼雕像被喷红漆

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A Little Mermaid statue has been coated in red paint by animal rights activists protesting brutal whale hunts in Denmark.

近日,动物权益保护者将红漆涂在小美人鱼雕像上,以抗议丹麦残忍的捕鲸活动。
Vandals had written "Denmark defend the whales of the Faroe Islands" on a footpath nearby.
破坏者在雕像旁的一条小径上写下“丹麦保护法罗群岛鲸鱼”的字样。
Every year around 800 pilot whales are herded into coves on the Faroe Islands before being stabbed to death during a hunt known as grindadrap - or "the grind". The practice dates back at least 300 years.
每年约800头领航鲸被赶进法罗群岛的海湾,之后在“法罗群岛捕鲸活动”中被刺死。这项活动可以追溯到至少300年前。

抗议捕鲸 丹麦小美人鱼雕像被喷红漆

Locals say the whales are not under threat and the killings violate no laws.

当地人表示,鲸鱼并非濒危物种且杀鲸并不违法。
The Faroe Islands comprises 17 inhabited islands located around 260 miles north of John O'Groats, Scotland.
法罗群岛位于苏格兰约翰奥格罗茨以北约260英里处,由17个有人居住的岛屿组成。
The islands are largely self-governing, though still technically part of the Kingdom of Denmark.
该群岛拥有很大程度的自治权,不过严格意义上来讲,仍属于丹麦王国的一部分。

重点单词   查看全部解释    
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蛮的,残暴的

联想记忆
violate ['vaiəleit]

想一想再看

vt. 违犯,亵渎,干扰,侵犯,强奸

 
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
whale [weil]

想一想再看

n. 鲸
vi. 捕鲸
v. 鞭打,

 
grind [graind]

想一想再看

vt. 磨,碾碎,挤压,压迫
vi. 磨得吱吱

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。