手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

球探报告--朗佐-鲍尔,控卫上的杜兰特

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Ball's strength: physical tools, transition game, ball instincts/feel, tough shot maker, winning mentality

鲍尔的优势:身体素质,攻防转换,篮球天赋和感觉,高难度投篮选手,胜利之心
郎佐-鲍尔

Physical tools

身体素质
AVG frame but elite height for a lead guard at 6-6
平均水平的身材,但是作为控卫拥有绝佳的身高(6尺6)
Fluid, can get up in space. 73.2 2P% 1ST among DX 100.
流畅的进攻,在空位状态下可以进入状态,73.2%的两分球命中率,DX选秀排名中第一位
Sees over smaller guards. Uses strides to the rim.
球场视野可以越过身高较矮的防守球员,用大跨步摆脱防守袭击篮筐
Solid length for a PG: 6-9. Quick feet. +rebounder
对于控卫来说拥有可靠的臂展,时而动若脱兔,时而能当篮板球小王子
report

Size, solid bounce help him play above rim(1 or 2 feet).

身材优势和强力的弹跳能力帮助他在篮筐上作业(1或2英尺)。

report

Fluid in a straight line. Picks spots. Elite 73% at RIM.

一条龙上篮流畅无阻,能找准时机,有73%的篮下命中率。
report

Surveys the floor at 6-6. Passes over the top.

在球场上总是能找到机会,传球可以飞过防守人的头顶。
report

Quick, choppy feet when he digs in. stays down.

突破深入内线的时候,步伐灵活迅捷,保持低重心。
report

Uses length to contest jumpers after getting screened.
利用身高臂长在被挡拆之后仍然去尝试盖帽。
report

Not physical but quicks/size/length lead to impact on D.

不够强壮,但速度,体型和臂长都能影响防守。
report

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
contest ['kɔntest,kən'test]

想一想再看

n. 竞赛,比赛
vt. 竞赛,争取

联想记忆
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精华,精锐,中坚份子

联想记忆
frame [freim]

想一想再看

n. 框,结构,骨架
v. 构成,把 ...

 
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 过渡,转变

联想记忆


关键字: 双语新闻 NBA 鲍尔 报告

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。