手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

贵州一高校保洁阿姨背大学生过河引热议

来源:环球时报 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

College students who were carried by middle-aged female cleaners on their backs across the rain-flooded campus have come under criticism.

日前,被保洁阿姨背过被雨水淹没的校园的大学生,受到了严厉的批评。
Photos published by chinanews.com show several female cleaners carrying students through a flooded area in a school.
据中国新闻网发布的照片显示,几名保洁阿姨背着学生走过了被水淹没的地方。
The report said that Liupanshui Normal College in Liupanshui city, Southwest China's Guizhou province, was flooded after a heavy rain.
该新闻报道指出,位于中国西南部贵州省的六盘水师范学院,在一场大雨之后被淹没了。
The school deployed cleaners to set up benches in the water and help students cross the water.
于是学校方面派保洁人员在水中放置了长凳,从而帮助学生走过被水淹没的地方。

贵州一高校保洁阿姨背大学生过河引热议

After the photos were posted online, internet users criticized the students for being lazy and childish.

在这些照片被传到网上之后,网民们纷纷批评学生们懒惰、幼稚。
"If they cannot overcome such a small challenge, how will they overcome the bigger challenges later in life?" asked one web user.
某网民写道:“如果他们连这样一个小小的挑战都克服不了,将来怎么能克服生活中更大的困难?”
"It is understandable that female students wanted to be carried across the water. But what a shame for the males," said another web user.
另一名网友则说道:“女学生想要被背过河还可以理解,但是对于男生来说真是耻辱。”
However, one cleaner, Cai Qunshu, said carrying the students was not a big deal as she considers the students just like her own children.
但是一名名叫蔡群书的保洁阿姨表示,背学生过河不是什么大事儿,因为她把学生都当做自己的孩子。

重点单词   查看全部解释    
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了

联想记忆
understandable [.ʌndə'stændəbl]

想一想再看

adj. 可理解的,能够懂的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。