手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 美容化妆 > 正文

逆龄颜值! 41岁许路儿看起来宛如20岁的少女!

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

At first glance, you might think she's a young student. But in real life, Lure Hsu is welcoming her 42nd birthday.

乍一看,你可能认为她是一名年轻的学生。但现实生活中,许路儿即将迎来自己的42岁生日。
Fashionable Lure, from Taiwan, is the latest internet star who has stunned thousands of people with her incredibly youthful appearance.
来自台湾的时尚女孩许路儿是最近走红网络的明星,她以其惊人的年轻容貌惊呆了数千人。
She said her top secrets are drinking a lot of water and eating a lot of vegetables.
她表示,自己的最大秘笈就是多喝水,多吃蔬菜。
Lure, who is said to be an interior designer, was first noticed by the public because of her younger sister Sharon Hsu.
据悉,许路儿是一名室内设计师,首次受到公众关注是因为她的妹妹许维恩。
Sharon, 35, is an actress. She invited Lure to attend an entertainment show with her in 2015.
现年35岁的许维恩是一名演员。2015年,她邀请姐姐许路儿共同参与了一档娱乐节目。
In August of the same year, Sharon shared a post on Facebook to celebrate Lure's 40th birthday. Her fans were shocked to discover Lure's real age.
同年8月,许维恩在脸书上分享了祝许路儿40岁生日快乐的帖子。其粉丝得知许路儿的真实年龄后惊呆了。

逆龄颜值! 41岁许路儿看起来宛如20岁的少女!

They said that because of her wrinkle-free face and preppy style, she looked like a teenage girl.

他们表示,许路儿的脸上一点皱纹都看不到,满满的学院风,看起来就像一个十几岁的女孩。
Lure quickly shot to fame on social media. Tens of thousands of people went to check her social media accounts. Lure's Instagram account amassed 230,000 followers while her Facebook account is liked by more than 341,000 people.
随后,许路儿迅速走红社交媒体。成千上万的人去查找她的社交媒体帐号。她的Instagram帐号目前已拥有23万名粉丝,而Facebook帐户则有超过34.1万人点赞。
This weeks, Lure's pictures were again widely shared by media in China and Taiwan, such as Sohu and ET Today, which called her 'the goddess with a frozen age'.
最近几周,包括搜狐和东森新闻云在内的中国及台湾媒体,广泛分享了许路儿的照片,并称她为“冻龄女神”。
Journalists raved over her smooth skin, trimmed body and impeccable complexion. Her fans onWeibo, the Chinese equivalent to Twitter, rose to over 340,000.
记者们大赞她皮肤光滑、身材苗条、肤色皙白。其微博(相当于中国版的推特)的粉丝量激增至超过34万。
Lure recommended women to moisturise their skin every day because 'once your skin has enough water, you don't even need to worry about aging and wrinkles'.
许路儿建议女性每天要滋润自己的肌肤,因为“一旦你的皮肤有足够的水分,你甚至无须担心老化和皱纹。”

重点单词   查看全部解释    
fashionable ['fæʃənəbl]

想一想再看

adj. 流行的,时髦的

联想记忆
impeccable [im'pekəbl]

想一想再看

adj. 无过的,无错误的,无瑕疵的

联想记忆
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,扫视,匆匆一看,反光,闪烁,掠过

 
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可

 
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等价的,相等的
n. 相等物

联想记忆
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。