手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

一女子在订房后却因单身被印度酒店禁止入住!

来源:环球时报 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

A woman has accused an Indian hotel of discrimination after she was turned away – despite having a reservation – because she was travelling alone.

近日,一名女子指责印度一家酒店涉嫌歧视,此前她因独自旅行而被拒入住--虽然她进行了预订。
Nupur Saraswat had booked a room at the Hotel Deccan Erragadda in Hyderabad.
诺普尔·萨拉斯沃特在海德拉巴Deccan Erragadda酒店预订了一间房间。
Yet despite having confirmed her booking online, hotel staff told her on arrival that she could not stay because she was a "single lady".
然而,尽管在网上确认了订单,酒店的工作人员却在她抵达时告诉她,由于她是“单身女士”,因此不能入住。
Saraswat, who lives in Singapore, had booked the hotel through India's largest online booking site, Goibibo.
生活在新加坡的萨拉斯沃特此前是通过印度最大的网上订购网站Goibibo预订的酒店。

一女子在订房后却因单身被印度酒店禁止入住!

In its terms and conditions, along with check-in and check-out times, the hotel states that locals and unmarried couples are not welcome, and that "single lady not allowed"(sic).

酒店方面则表示,根据条款和条件与登记入住和结账退房时间,他们不欢迎当地人和未婚情人,“单身女性不得入内”(原文如此)。
She told The Independent: "My first reaction was confusion. I have never experienced anything like that before – it was bizarre. I didn't really react because I didn't understand why that policy could exist."
萨拉斯沃特向《独立报》表示:“我的第一反应是困惑。我以前从来没有遇上这样的事情,真是见鬼了。我真的没有做出反应,因为我不知道为何会存在这种政策。”
According to Saraswat, when she remonstrated with the hotel manager she was told, "Sorry Ma'am, this is hotel policy, you talk to Goibibo."
据萨拉斯沃特介绍,当她向宾馆经理提出抗议时,她被告知,“抱歉,女士,这是宾馆政策,你跟Goibibo说吧。”
In a Facebook post that was shared over 1,500 times, she wrote: "Somehow they decided I was safer on the streets than in the hotel. I was extremely lucky to have arrived early in the morning… This could be you - another hotel, another city..."
在一个被分享了超过1500次的脸书帖子中,她写道:“不知怎么地,他们认为我沦落街头要比入住宾馆安全。幸好我是一大早抵达的……这样就可以去另外一家宾馆、另外一座城市……”

重点单词   查看全部解释    
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
discrimination [di.skrimi'neiʃən]

想一想再看

n. 歧视,辨别力,识别

 
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混乱,混淆,不确定状态

联想记忆
react [ri'ækt]

想一想再看

vt. 作出反应
vi. 起反应,起作用,反攻

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
reservation [.rezə'veiʃən]

想一想再看

n. 预定,保留意见

 
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。