手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

KKR指定两名创始人的继任者

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

KKR has lined up two executives to succeed Henry Kravis and George Roberts, the co-founders of the $138bn buyout group who helped to develop the private equity industry in the 1980s.

KKR已安排两名高管接替其联合创始人亨利?克拉维斯(Henry Kravis)和乔治?罗伯茨(George Roberts)。这个规模为1380亿美元的收购集团,曾在上世纪80年代帮助促进私募股权产业的发展。
In a rare move for an industry where succession plans are not usually set out publicly, Scott Nuttall and Joseph Bae have been appointed as co-presidents and co-chief operating officers and members of the private equity firm’s board of directors.
对于一个通常不公开拟定继承计划的产业来说,上述举措十分罕见。依照上述举措,斯科特?纳托尔(Scott Nuttall)和约瑟夫?贝(Joseph Bae)已被任命为联席总裁和联席首席运营官,并被任命为该私募股权公司的董事会成员。
Long rumoured to be favourites to fill the founders’ shoes, Mr Nuttall, 44, and Mr Bae, 45, will be in charge of day-to-day operations.
现年44岁的纳托尔和现年45岁的贝长期据传是接替两位创始人的最佳人选,他们将负责该公司的日常运营。

KKR指定两名创始人的继任者.jpg

Mr Kravis and Mr Roberts, who are both in their early 70s, will continue to lead the group as co-chairmen and co-chief executive officers. The pair founded KKR in 1976, but came to prominence following the $25bn RJR Nabisco buyout in 1988 that was featured in the bestselling book, Barbarians at the Gate.

克拉维斯和罗伯茨都处于70岁出头的年龄段,他们将继续以联席董事长和联席首席执行官的身份领导该集团。两人于1976年创立了KKR,不过他们一举成名是在1988年以250亿美元收购RJR纳比斯科(RJR Nabisco)之后,该交易曾被写入畅销书《门口的野蛮人》(Barbarians at the Gate)。

重点单词   查看全部解释    
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
equity ['ekwəti]

想一想再看

n. 权益,产权,(无固定利息的)股票,衡平法

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 


关键字: 双语阅读 继任者 KKR

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。