手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

因为长太帅 伊拉克一男模横尸街头!

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A young theatrical actor and model was found brutally murdered and strewn in a street in Baghdad, with his fans attributing the murder to his appearance.

日前,一名年轻的戏剧演员兼模特被发现惨遭杀害、横尸巴格达的街头,而其粉丝则将这起谋杀的原因归结于他的外貌。
Karar Nushi, an actor and a student at the Institute Of Fine Arts in Baghdad, was found dead at Palestine Street, hours after he was declared missing.
就在被宣告失踪之后不久,巴格达艺术学院的学生兼演员卡拉·努希,便被发现死在了巴勒斯坦街头。
NRT network quoted sources saying that Nushi's dead body bore signs of brutal torture and several stabs.
NRT网援引消息来源称,卡拉·努希的尸体上有被虐待的痕迹以及好几处刺伤。

因为长太帅 伊拉克一男模横尸街头!

His social media fans say he had received earlier death threats from anonymous persons who disapproved of his tight outfits and exceptional hairstyle.

卡拉·努希社交媒体上的粉丝称,卡拉·努希曾经收到过来自匿名人士的死亡威胁,表示不喜欢他的紧身衣造型和奇怪的发型。
There had also been rumors that Nushi was planning to take part in a male beauty pageant.
而也有流言称,卡拉·努希之前一直在计划参加一场男性选美大赛。
Authorities have yet to comment on the murder and identify the perpetrators. His facebook followers shared sorrowful comments following the news of his death.
当局目前尚未就此次谋杀事件做出评论,也尚未查明凶手。而卡拉·努希的Facebook粉丝们都在他死讯的新闻下面发表了悲伤的评论。

重点单词   查看全部解释    
pageant ['pædʒənt]

想一想再看

n. 盛会,游行,壮丽的场面,选美

联想记忆
theatrical [θi'ætrikəl]

想一想再看

adj. 剧场的,夸张的

联想记忆
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蛮的,残暴的

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
exceptional [ik'sepʃənl]

想一想再看

adj. 例外的,异常的,特别的,杰出的

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厌烦
n. 讨厌的人,麻烦事

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。