手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 艾伦图灵传 > 正文

双语畅销书《艾伦图灵传》第4章:彼岸新星(62)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The second problem, quite different, was the 'dull and elementary' one of actually doing the computation, with numbers substituted into the approximate formula, and worked out for thousands of different entries.

第二个问题与此不同,这是一个实际计算中的基本问题。他需要把数值代入一套近似公式,然后计算几千个不同的项,
It so happened that the formula was rather like those which occurred in plotting the positions of the planets, because it was of the form of a sum of circular functions with different frequencies.
这个公式的形式是一系列不同频率的周期函数的总和,类似于计算天体位置。
It was for this reason that Titchmarsh had contrived to have the dull repetitive work of addition, multiplication, and of looking up of entries in cosine tables done by the same punched-card methods that were used in planetary astronomy.
这就是为什么蒂施马奇要采用天文学中的打孔卡片,来做加法、乘法、查询余弦表这些重复而繁琐的工作。
But it occurred to Alan that the problem was very similar to another kind of computation which was also done on a large practical scale, that of tide prediction.
在艾伦眼中,这个问题更像一个更大规模的问题──潮汐预测。
Tides could also be regarded as the sum of a number of waves of different periods: daily, monthly, yearly oscillations of rise and fall.
潮汐可以看成是大量不同周期的波浪的总和。
At Liverpool there was a machine which performed the summation automatically, by generating circular motions of the right frequencies and adding them up.
在利物浦,有一台机器能自动地执行这样的求和,它产生特定频率的周期运动,并把它们叠加起来。
It was a simple analogue machine; that is, it created a physical analogue of the mathematical function that had to be calculated.
这是一个简单的模拟机,它为需要计算的数学函数构造一个物理的模拟。
This was a quite different idea from that of the Turing machine, which would work away on a finite, discrete, set of symbols.
这是和图灵机很不一样的想法,图灵机是基于一套有限的、离散的符号集,
This tide predicting machine, like a slide rule, depended not on symbols, but on the measurement of lengths.
而这个潮汐预测机则像是一把计算尺,它与符号无关,只依赖于长度的测量。

重点单词   查看全部解释    
automatically [.ɔ:tə'mætikəli]

想一想再看

adv. 自动地,机械地

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
computation [.kɔmpju'teiʃən]

想一想再看

n. 计算,计算机的使用,计算方法,计算结果

 
finite ['fainait]

想一想再看

adj. 有限的

联想记忆
formula ['fɔ:mjulə]

想一想再看

n. 公式,配方,规则;代乳品
adj. (赛

联想记忆
measurement ['meʒəmənt]

想一想再看

n. 测量,衡量,尺寸,大小

 
analogue ['ænəlɔg]

想一想再看

n. 类似物,【语】同源语
adj. 模拟计算

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
circular ['sə:kjulə]

想一想再看

adj. 循环的,圆形的
n. 传单,通报

联想记忆
prediction [pri'dikʃən]

想一想再看

n. 预言,预报

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。