手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

定期喝酒或能降低患糖尿病的风险,红酒是最健康的选择

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Having a drink three or four times a week reduces the risk of diabetes, a study suggests. Men were 23% less likely to develop Type 2 diabetes if they had a regular alcoholic drink, and women lowered the risk by 32%, compared to people who drank less than once a week. Red wine had the best results, followed by beer and spirits.

一项研究表明:一周喝三四次酒能降低患糖尿病的风险。男性如果定期喝酒,那他们患2型糖尿病的风险会降低23%。与每周喝酒不到一次的女性相比,定期喝酒的女性患糖尿病的风险会降低32%。红酒效果最佳,其次是啤酒和烈酒。
Four million people have the condition in the UK. Frequent alcohol consumption is associated with a reduced risk of Type 2 diabetes in both men and women, according to the research published in health journal Diabetologia.
英国有400万人患有糖尿病。健康杂志《糖尿病学》(Diabetologia)刊出的研究表明:经常喝酒能降低男女患2型糖尿病的风险。
Alcohol consumption over three or four week days gives the lowest risks of diabetes. However, public health officials last night issued a warning about the findings. Rosanna O'Connor, Deputy Director for Drugs and Alcohol at Public Health England, said: "It is not helpful to talk about the effect of alcohol consumption on diabetes alone.
每周喝三四次酒能将患糖尿病的风险降到最低。然而,公共卫生官员却于昨晚对这些研究结果发出了警告。英格兰公共卫生部毒品与酒精部门副主任罗赞娜·奥康诺说:"仅仅只是谈论喝酒对糖尿病的影响是没有益处的。"
"Consuming alcohol contributes to a vast number of other serious diseases, including some cancers, heart disease and liver disease, so people should keep this in mind when thinking about how much they drink."
"喝酒会导致很多其它严重的疾病,包括一些癌症、心脏病和肝脏疾病,所以喝酒时,人们一定要想清楚该喝多少。"

定期喝酒或能降低患糖尿病的风险——红酒是最健康的选择.jpg

The new study, by Professor Janne Tolstrup and colleagues from the National Institute of Public Health of the University of Southern Denmark, examined the effects of drinking frequency on Type 2 diabetes risk, and also considered association with specific beverage types.

简·托尔斯特鲁普(Janne Tolstrup)教授和南丹麦大学国家公共卫生研究院的同事开展了新的研究,研究了饮酒频率对2型糖尿病患病风险的影响,同时还考虑了与特定酒饮类型的关系。
The study used data from the Danish Health Examination Survey from 2007, in which Danish adults completed a self-reporting questionnaire including items on lifestyle and health. The study involved over 70,000 people who provided details of alcohol consumption. The participants were followed up until 2012.
该研究的数据来自于2007年的丹麦健康检查调查,在这项调查中,丹麦成年人完成了一份自述型问卷,问卷内容包括生活方式和健康。研究包括7万多名提供饮酒细节的受试者。研究人员对这些受试者一直随访到了2012年。
During follow up, 859 men and 887 women developed Type 2 diabetes. In terms of frequency, the data revealed that consumption of alcohol three to four days a week gave the lowest risk of diabetes - a 27% lower risk in men and a 32% lower risk in women - when compared to individuals drinking less than one day per week.
随访期间,859名男性和887名女性患了2型糖尿病。在饮酒频率方面,数据揭示:与每周喝酒不到一次的受试者相比,每周喝三四次酒能使受试者患糖尿病的风险降到最低--男性降低27%,女性降低32%。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
questionnaire [.kwestʃən'ɛ]

想一想再看

n. 调查表

联想记忆
frequent ['fri:kwənt]

想一想再看

adj. 经常的,频繁的
vt. 常到,常去

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
frequency ['fri:kwənsi]

想一想再看

n. 频繁,频率

 
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。