手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

北大报告 京津冀臭氧污染不断加重

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The smog-filled Beijing-Tianjin-Hebei region has seen improvement in combating particulate pollution, such as PM2.5, since 2013, but faces worsening ground-level ozone pollution during the summers, a challenge many developed countries share, a new report from Peking University said.

一份来自北京大学的最新报告称,受雾霾困扰的京津冀地区,自2013年以来在对抗诸如PM2.5等微尘污染方面取得了成效,但却在夏季面临日益严重的地面臭氧污染。臭氧污染是许多发达国家所面临的问题。
The 13 cities in the Beijing-Tianjin-Hebei region last year saw the annual average concentration of ground-level ozone increase by 13.1%, compared with the level in 2013, the report said.
报告称,与2013年相比,去年京津冀地区的13个城市的地面臭氧年均浓度上升了13.1%。
The report was conducted by the Center for Statistical Science and the Guanghua School of Management, both based at Peking University, using data released from the 73 State-controlled air quality monitoring stations and 25 meteorological stations in the region between March 2013 and May 2015.
该报告是由北京大学统计科学中心和光华管理学院发起的,使用了从2013年3月至2015年5月期间,该地区73个国家控制的空气质量监测站和25个气象站发布的数据。

北大报告 京津冀臭氧污染不断加重

"The analysis has clearly showed the sharp decline of the major airborne pollutants since 2013, especially of particulate matter, because a package of strong control measure initiated in past years works," Chen Songxi, director of the statistics center and survey leader said.

该项调查的带头人、统计中心的负责人陈松蹊表示:“这一分析清楚地表明,由于过去几年所开展的一项强有力的控制措施,自2013年以来,主要空气污染物的急剧下降,尤其是颗粒物。”
But among other major pollutants, ground-level ozone concentration has increased in the 13 cities between 2013 and 2016, the report said.
不过该报告指出,在2013年至2016年间,在其他主要污染物中,该地区13个城市的地面臭氧浓度有所上升。
"In summers, this invisible oxygen pollution worsened, and governments should set reduction targets to control it, like they did in combating PM2.5," said Chen.
陈松蹊说道;“在夏天,这种无形的氧气污染恶化了,政府应该制定减排目标来控制它,就像他们在与pm2.5的斗争中所做的那样。”
High ozone concentration at ground level could lead to breathing problems and lung diseases, the World Health Organization has said.
世界卫生组织称,地面臭氧浓度高或导致呼吸问题和肺部疾病。

重点单词   查看全部解释    
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不见的,无形的
n. 隐形人(或物

 
statistical [stə'tistikəl]

想一想再看

adj. 统计的,统计学的

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。