手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 校园生活 > 正文

浙江大学90后美女教授杨树走红网络

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

27-year-old Yang Shu, a new professor in China's Zhejiang University, has attracted a great deal of attention on social media.

近日,来自浙江大学的27岁年轻教授杨树,在社交媒体上吸引了大量的关注。
Born in June, 1990, Yang graduated from Fudan University, gaining her Bachelor's Degree at 20 years old.
出生于1990年6月的杨树,毕业于复旦大学,在20岁的时候就取得了学士学位。
She then graduated from the Hong Kong University of Science and Technology, achieving her Doctor's Degree at 24 years old.
后来,杨树从香港科技大学毕业,在24岁的时候成功拿到了博士学位。
She's among the first batch of Hong Kong PhD Fellowship winners, and has already published a series of academic papers in distinguished international journals, including Compound Semiconductor and Semiconductor Today.
杨树是首批香港博士奖学金获得者,并曾在包括《Compound Semiconductor》和《Semiconductor Today》等国际知名杂志上发表过一系列学术论文。

浙江大学90后美女教授杨树走红网络

Her outstanding performance has made her one of the youngest on China's 'young overseas high-level talents introduction plan,' scheme, which aims to build up a talent pool for industries in science and technology, and engineering in China.

杨树个人出色的表现,使其成为“国家海外高层次青年人才引进计划”的人选,该计划旨在为国内科技和工程行业储备人才。
Yang Shu is now a professor and doctoral supervisor of the College of Electrical Engineering in Zhejiang University.
杨树现在是浙江大学电气工程学院的一名博士生导师。
Yang is not alone. There is another equally youthful professor, born since the 1990s, in the twelfth batch of China's 'young overseas high-level talents introduction plan.'
杨树并不是唯一一个90后教授。还有一位同样年轻的90后教授,也出现在第十二批“国家海外高层次青年人才引进计划”的名单中。
Liu Mingzhen, was born in May 1990. She graduated from Cambridge University and got her Bachelor's Degree at 22 years old. She graduated from Oxford University and got her Doctor's Degree at 24, becoming a professor at the University of Electronic Science and Technology of China at the age of 25.
刘明侦出生于1990年5月,毕业于剑桥大学,在22岁拿到学士学位。随后她又成功从牛津大学毕业,在24岁成功拿到博士学位,在25岁时成为电子科技大学的一名教授。
The only two professors born in 1990 in the plan, they accounts for 0.35% of the total, which makes them very rare indeed.
该计划中90后教授仅有两名,占总人数的0.35%,这就使得她们变得非常难得了。

重点单词   查看全部解释    
distinguished [di'stiŋgwiʃt]

想一想再看

adj. 卓著的,尊敬的 动词distinguish的过

联想记忆
compound ['kɔmpaund]

想一想再看

n. 混合物,复合词
n. 院子(用围墙圈起来

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 学术的,学院的,理论的
n.

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
fellowship ['feləuʃip]

想一想再看

n. 友谊,团体,会员资格,奖学金

 
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,计划,阴谋
v. 计画,设计,体系

联想记忆
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,显著的,未支付的

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。