手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 职场双语 > 正文

调查显示 员工在35岁之后开始进入职业倦怠期!

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It's often the youngest workers who seem to have the most trouble finding their niche in the workplace, but a new study from human resource firm Robert Half finds that true professional discontent kicks in after age 35 for most employees.

一般来讲,最年轻的员工有可能会在工作后找不到合适的位置,但人力资源公司罗致恒富的一项新调查发现,对大多数员工来说,真正的职业不满在35岁以后才开始。
According to the more than 2,000 UK employees surveyed, one in six British workers over the age of 35 said they are unhappy at work - double the number of those under 35 who felt the same.
根据对2000多名英国员工的调查显示,在35岁以上的英国人中,有六分之一的人表示自己在工作中不快乐,这一数字是35岁以下有同种感觉的人的两倍。
The report, which examines the influences of workplace happiness, found that older workers tend to experience more stress on the job than their younger colleagues.
该报告调查了职场幸福感的影响,发现年长的员工比年轻员工更容易承受工作压力。

调查显示 员工在35岁之后开始进入职业倦怠期!

Results indicate that 34 per cent of professionals over 35 found their jobs to be stressful, compared to 25 per cent of employees ages 18-35.

结果显示,在35岁以上的专业人士中,有34%的人觉得自己的工作压力很大,而这一数字在18至35岁的员工中则是25%。
A number of factors may contribute to higher levels of stress in the workplace, but one common denominator for older professionals could be the added responsibility of trying to balance a family and professional life.
许多因素可能会导致工作时的压力增加,但对年长的专业人士来说,一个共同的特点就是要努力平衡家庭和职业生活。
Of those surveyed, 12 per cent of workers age 35-54 and 17 per cent of those over age 55 said they struggle to juggle the demands of work with other aspects of their life, compared to just one in 10 millennials.
在接受调查的受访者中,12%的35岁至54岁、17%的55岁以上的受访者表示,他们很难处理工作与生活其他方面的需求,而千禧一代的这一比例仅为1/10。
Employees that are aged over 35 have valuable experience that the whole organisation can learn and benefit from, explained Robert Half UK Senior Managing Director Phil Sheridan in a statement. It's important that their happiness is not neglected, so businesses need to take the time to invest in their staff at all levels.
罗致恒富英国高级常务董事菲尔·谢里丹在一份声明中解释道:“35岁以上的员工都有宝贵的经验,整个团队都能从中受益。重视他们的幸福感是很重要的,因此企业需要花时间在各级员工身上进行投资。”

重点单词   查看全部解释    
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 显示,象征,指示
v. 指明,表明

联想记忆
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
stressful ['stresfəl]

想一想再看

adj. 紧张的,压力重的

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
discontent [diskən'tent]

想一想再看

n. 不满
adj. 不满的
v.

联想记忆
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快乐的,不高兴的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。