手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 校园生活 > 正文

越来越多的中国学生前往非洲接受高等教育

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In China we can see more African students on university campuses, which is a signal of a deeper China-Africa relationship, and the same trend is happening in Africa as well.

在中国的大学校园里,我们可以看到越来越多的非洲学生,这是一种更深层的中非关系的信号,而同样的趋势也在非洲存在着。
Most Chinese students choose to study in universities in South Sudan, Egypt, Kenya, Ghana, Ethiopia and South Africa.
大多数中国学生选择在南苏丹、埃及、肯尼亚、加纳、埃塞俄比亚和南非的大学学习。
There are three types of Chinese students in Africa. One type is language students who major in local African languages such as Swahili in China and go to African countries to study the language.
在非洲有三种类型的中国学生。一种是语言类学生,他们的专业是非洲当地语言,比如斯瓦希里语,他们去非洲国家就是为了学习语言。
Another type is non-language students who major in law, economy, culture, education or agriculture and go to African universities for six months to a year to learn more about the culture or for research.
另一种类型是非语言类学生,他们主修法律、经济、文化、教育或农业,他们在非洲大学学习6个月到一年,以了解更多当地文化或进行研究。
The above two types of students are all funded by the Chinese government.
以上两种类型的学生都是由中国政府资助的。

越来越多的中国学生前往非洲接受高等教育

A third type has been growing in recent years. More Chinese choose to develop their career and build a life in African countries, and some of their children tend to receive higher education in African countries.

第三种类型近年来一直处于增长趋势。由于越来越多的中国人选择在非洲发展自己的事业或生活,所以他们其中一些人的孩子自然会在非洲国家接受高等教育。
Some Chinese who work in Africa also further their study in their free time.
一些在非洲工作的中国人也会在他们的空闲时间接受更多的教育。
Many Chinese choose to join the MBA program, since they work in a Chinese state-owned enterprise, and an MBA degree could help advance their career.
许多中国人选择学习MBA课程,因为他们在非洲的中国国有企业工作,而MBA学位可能有助于他们的职业发展。
In addition, as China and Africa's relations and cooperation are heating up and more Chinese companies and investors come to Africa under The Belt and Road Initiative, more talents that understand Africa are needed.
另外,随着中非关系和合作日益升温,越来越多的中国企业和投资者在“一带一路”倡导下来到非洲,因此需要更多了解非洲的人才。
Besides, the new generations have more internationalized, curious mindsets, and are more willing to see and experience Africa themselves without any stereotypes, rather than just reading about it in a textbook.
除此之外,新一代中国人拥有更多的国际化的求知心态,他们更愿意摒弃刻板印象亲自参观和体验非洲,而不仅仅是通过教科书了解。

重点单词   查看全部解释    
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
signal ['signl]

想一想再看

n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<

联想记忆
enterprise ['entəpraiz]

想一想再看

n. 企业,事业,谋划,进取心

联想记忆
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 创始的,初步的,自发的
n. 第一步

联想记忆
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。