手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

颤抖吧 NBA新赛季

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Dwyane Wade: It's like peanut butter and jelly, man. We just go together.

韦德:我们是好哥们。所以,老铁,让我们携手共进吧。
NBA

Dwyane Wade: I look forward to reuniting and playing alongside my brother LeBron. We've already won two championships together and I hope we win a third.

韦德:我期待和我的兄弟勒布朗重聚,并肩作战。我们已经赢得了两个冠军,我希望我们能赢得第三个冠军。
NBA

LeBron James: It's kinda like when you start school, and you walk into the classroom... and one of your best friends is there and you're like, 'oh yeah, this is gonna be fun. '

勒布朗·詹姆斯:就和你刚开学的时候一样,你走进教室……和你最好的一个朋友不期而遇,当时你的反应就是,‘噢我的妈呀,有点意思。’
NBA

Isaiah Thomas: Soon enough I will be 100 percent and back dropping 30 points a night.

托马斯:我很快就会满血复活,而且每晚能砍下30分。
NBA

Rose: I was in a dark place years ago... I was playing, like, revenge basketball, and that wasn't my way of playing basketball.

罗斯:前些年,我一直活在黑暗中。那时候的我打得是“复仇篮球”,但那并不是我打球的风格。
NBA

Gregg Popovich: Each one of them has the right and ability to say what they'd like to say and act the way they'd like to act. they have our full support.

诸葛波波:每一个球员都有权利和能力去表达他们想说的,做他们想做的,我们会全力支持他们。
NBA

Ginobili: I want to be remembered as a good person... and fun to watch... But after a few years, it's going to be forgotten. The legacy thing is very overrated.

吉诺比利:我希望人们能记住我是一个好人,我的比赛是具有观赏性的,但随着时间的沉淀,这一切的一切都将被遗忘。历史地位和传承这些事儿往往被高估了。
NBA

John Wall to Bradley Beal: I wonder who else gonna team up next to try and win a ship this year, but who care cause, we all we got bro.

沃尔对比尔说:我不知道还有谁要组队去争夺今年的冠军,但谁会在乎呢,兄弟,反正我们只靠我们自己了。
NBA

Kyrie Irving: There's nothing like it... Even the energy in here, I can feel it.

欧文:没有比这儿更好的了……球迷在球馆里迸发出的能量,我可以感觉到。”
NBA

LaVar Ball: I'm going to make him the best basketball player ever.

球爹:我要让他成为史上最好的篮球运动员。
(LaVar Ball after pulling Lamelo from Chino Hills due to conflict with coach and school.)
(由于跟教练和学校有些意见不合,球爹为儿子从Chino Hills办理退学后表示)
NBA

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会
v

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆


关键字: 双语新闻 NBA 新赛季

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。