手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 我是马拉拉 > 正文

双语畅销书《我是马拉拉》第21章:主啊 我将她托付给你(13)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

He made bargains with God.

他向真主提出交换条件。
'Even if I have to live in the deserts of the Sahara, I need her eyes open; I won't be able to live without her.
“就算让我住在撒哈拉沙漠也没关系,我需要她张开眼睛;没有她我活不下去。
O God, let me give the rest of my life to her; I have lived enough.
噢,主啊,把我剩下的生命都让给她吧,我已经活得够久了。
Even if she is injured, just let her survive.'
请让她活下去吧。”
Eventually my mother interrupted him.
最后,母亲打断了他的祈祷。
'God is not a miser,' she said. 'He will give me back my daughter as she was.'
“真主没那么小气,”她说,“他会把我的女儿完好如初地还给我。”
She began praying with the Holy Quran in her hand, standing facing the wall, reciting verses over and over for hours.
她手捧《古兰经》,连续数个小时面向墙壁站立,不断地诵念经文。
'I had never seen someone praying like her,' said Madam Maryam. 'I was sure God would answer such prayers.'
“我从来没有看到过有谁像她这样祷告。”玛丽安说,“这样的祷告,真主肯定会回应的。”
My father tried not to think about the past and whether he had been wrong to encourage me to speak out and campaign.
父亲试着强迫自己不要回想过去,不要怀疑自己是不是不该让我公开演讲和参加活动。
Inside the theatre Colonel Junaid used a saw to remove an eight-to-ten-centimetre square from the upper-left part of my skull so my brain had the space to swell.
手术室里,朱奈德上校用锯子从我的头颅左上方移除了8*10厘米大小的头盖骨,让我肿胀的大脑获得一定的空间。
He then cut into the subcutaneous tissue on the left of my stomach and placed the piece of bone inside to preserve it.
然后,他在我的腹部左侧皮下组织处切开一个洞,把锯下来的头盖骨暂时先保存在这里面。
Then he did a tracheotomy as he was worried the swelling was blocking my airway.
接着,因为担心肿胀会影响到我的呼吸,他又帮我做了气管切开手术。
He also removed clots from my brain and the bullet from my shoulder blade.
还把脑部的血栓移除,再将肩胛骨上的子弹取出。
After all these procedures I was put on a ventilator.
在这一切过程结束后,他们帮我接上呼吸器。
The operation took almost five hours.
整个手术耗时近五小时。

重点单词   查看全部解释    
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
blade [bleid]

想一想再看

n. 刀锋,刀口

 
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
tissue ['tiʃu:]

想一想再看

n. (生物的)组织,织物,薄绢,纸巾

 
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中断的;被打断的;不规则的 vt. 打断;中断

 
swell [swel]

想一想再看

v. (使)膨胀,(使)鼓起,(使)增长
n.

联想记忆
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,维护
n. 蜜饯,禁猎区

联想记忆
miser ['maizə]

想一想再看

n. 守财奴,吝啬鬼

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。