手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

苹果设计师遭解雇,只因女儿晒了张照

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Apple has reportedly dismissed an engineer after his daughter's iPhone X hands-on video went viral on YouTube. Brooke Amelia Peterson published a vlog earlier this week, which included a trip to the Apple campus to visit her father and see an unreleased iPhone X.

据报道,一名工程师被苹果公司解雇,原因是他的女儿手拿iPhone X的视频传在Youtube火了。布鲁克艾蜜莉亚彼得森(Brooke Amelia Peterson)在上周的早些时候,在自己的博客上发了视频,内容是她去苹果公司看他的爸爸,还包括当时没有发行iPhone X的真机。
Peterson's video was quickly picked up by sites like 9to5Mac, and it spread even further on YouTube.
彼德森的视频很快被像9to5Mac这样的网站疯传,最后甚至还被传到了YouTube上。
Peterson now claims her father has been fired as a result of her video. In a tearful video, Peterson explains her father violated an Apple company rule by allowing her to film the unreleased handset at Apple's campus. Apple reportedly requested that Peterson remove the video, but it was clearly too late as the content spread further and further.
彼德森称因为她的视频爸爸被解雇。在带着哭腔和眼泪的视频中,她说爸爸违反了苹果公司的规定让她拍摄还没有发布苹果新款手机。苹果公司让彼德森删除视频,但是很显然已经晚了,视频早就大范围的流出了。

苹果设计师遭解雇,只因女儿晒了张照.jpg

The video itself may have seemed like an innocent hands-on, but it did include footage of an iPhone X with special employee-only QR codes. A notes app was also shown on the iPhone X in the video, which appeared to include codenames of unreleased Apple products. Filming on Apple's campus is strictly prohibited, so filming an unreleased iPhone X is a definite rule violation.

视频中手机看起来没有什么特别,但是视频镜头中显示该手机有员工专用的条形码。在手机中的备忘录的应用程序中还有未发行的苹果的其他产品代号。在苹果公司进行拍摄是明令禁止的,更别说拍摄还没有发布的iPhone X了。
We've seen similar dismissals in the past. A Microsoft employee was dismissed after his son posted pictures of the Xbox 360 before its release. The Apple engineer in question had worked at the company for around four years, building the iPhone RF and wireless circuit design.
以前也发生过类似的案件。一家微软员工因儿子提前发布Xbox 360的照片而被解雇。据悉该员工在苹果公司已经工作近4年,负责iPhone RF和无线电路的设计。

重点单词   查看全部解释    
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
violation [.vaiə'leiʃən]

想一想再看

n. 违反,违背,妨碍

 
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
definite ['definit]

想一想再看

adj. 明确的,确切的,有把握的

联想记忆
strictly ['striktli]

想一想再看

adv. 严格地

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆


关键字: 双语新闻 苹果 解雇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。