手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

研究发现 剖腹产可能更易造成婴儿的肥胖问题

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Babies born via c-section are more likely to become obese than those born naturally, a study has revealed.

一项研究表明,通过剖腹产出生的婴儿要比顺产出生的婴儿更容易出现肥胖问题。
Research from New York University found that mice born via a c-section are more likely to have an unbalanced amount of good and bad bacteria in their stomachs, which puts them at risk for gaining too much weight.
纽约大学的这项研究发现,剖腹产出生的小鼠胃里的有益细菌和有害细菌数量更容易出现不平衡,从而增加它们超重的风险。
For the study, researchers observed 34 mice that were delivered by c-section and 35 mice that were born naturally.
在这项研究中,研究人员对34只剖腹产出生的小鼠和35只自然分娩出生的小鼠进行了观察。
They tracked their body weights and analyzed their intestinal bacteria until the mice had grown into adults.
研究人员持续追踪小鼠成年前的体重,并分析它们的肠道细菌。
The human gut has more bacteria than any other part of the body, both in number and diversity. There are four major types of gut bacteria: Firmicutes, Bacteroidetes, Actinobacteria and Proteobacteria.
无论从数量还是种类上,肠道都是人体器官中拥有细菌最多的地方。肠道细菌主要分为四种:厚壁菌门、拟杆菌门、放线菌门和变形菌门。

研究发现 剖腹产可能更易造成婴儿的肥胖问题

Firmicutes play a role in energy re-absorption, and may be linked to diabetes and obesity.

厚壁菌门的作用是重新吸收能量,它可能与糖尿病和肥胖症相关。
Bacteroidetes account for 30 percent of all gut bacteria, and are important to our ability to digest and use energy from carbohydrates and sugars.
拟杆菌门的数量占所有肠道菌细菌的30%,对人们消化、利用碳水化合物以及糖类中的能量至关重要。
Acinobacteria produce bioactive metabolites, which we use in medicines like antibacterials. Proteobacteria are a category of bacteria that include diseases like chlamydia, but exist in healthy guts.
放线菌门能产生活性代谢物,这是抗菌药等药物中含有的成分。变形菌门中包含沙眼衣原体等病菌,这类细菌也存在于健康的肠道内。
Mice that were born via a c-section put on about 30 percent more weight than their counterparts who'd had a natural birth. Females, specifically, who had been delivered by c-section had gained a staggering 70 percent more weight than the mice born vaginally.
剖腹产出生的小鼠比顺产出生的小鼠大约重30%。具体到雌性,剖腹产出生的小鼠要比其顺产出生的同类超重多达70%。
The drastic increase is credited to a difference in the bacteria found in the stomachs of the two groups of mice.
体重明显增长是因为两组小鼠的肠道细菌的差异。
Study author Dr Maria Dominguez-Bello said: 'Our study is the first to demonstrate a causal relationship between c-section and increased body weight in mammals.'
研究的作者玛丽亚·多明格斯-贝罗称:“我们的研究首次证明了剖腹产和哺乳动物体重增加之间的因果关系。”
The research team said that c-sections, while critical in about 15 percent of births, are widely overused, citing that 50 percent of births in Brazil, Iran and the Dominican Republic are performed via the operation.
该研究团队表示,虽然在人类的生产中约15%的剖腹产是必要的,但很多地方都在滥用剖腹产手术,例如巴西、伊朗和多米尼加共和国的剖腹产比例达到了50%。
They are hopeful that their work will curb unnecessary cesareans and bring down the growing obesity rate in the US.
该团队希望他们的研究可以扼制不必要的剖腹产手术,降低美国日益严重的肥胖率。

重点单词   查看全部解释    
obesity [əu'bi:siti]

想一想再看

n. 肥胖,肥大

 
bacteria [bæk'tiəriə]

想一想再看

n. (复数)细菌

 
curb [kə:b]

想一想再看

n. 抑制,勒马绳,边石,路缘
vt. 抑制,

联想记忆
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差异,多样性,分集

联想记忆
demonstrate ['demənstreit]

想一想再看

vt. 示范,演示,证明
vi. 示威

联想记忆
diabetes [.daiə'bi:ti:z]

想一想再看

n. 糖尿病

联想记忆
category ['kætigəri]

想一想再看

n. 种类,类别

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
unnecessary [ʌn'nesisəri]

想一想再看

adj. 不必要的,多余的

 
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。