手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

杜兰特与威少 昔日战友终成敌?

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Teammates for eight seasons in Oklahoma City, there still remains some bad blood on both sides since Durant left for the Warriors in the summer of 2016, which makes this matchup so compelling on many levels.

并肩战斗8年,自从2016年KD转会勇士队,双方还是彼此存在着些敌意,这让两队的较量更激烈好几个级别。
Kevin Durant and his mother, Wanda, believe the hype surrounding Durant and Russell Westbrook has gone too far.
KD和他妈万达(恩,你没有看错,KD母亲大人确实叫万达,唉,小编有什么办法,人家就是这样叫的啊)觉得对他和威少的关注有点过头了。
"It's not about me and Russ,It's about the Thunder and the Warriors. Myself and Russ are competing out there. That's part of the game. It's basketball. It's not about us. We're just playing the game, and trash talking is part of it. That's all it is."
这场比赛的不是关于我和威少,是雷霆和勇士的比赛,我和威少只是上场竞争而已。这是比赛的一部分。这就是篮球。这不是关于我和威少。我们只是上场比赛,垃圾话只是比赛的一部分。就是这样而已。
In his second game playing in Oklahoma City since becoming a member of the Warriors, Durant was showered with boos upon being introduced in the starting lineup, and he wasbooed every time he touched the ball.
这是KD加入勇士队后第二次在雷霆打比赛,首发阵容出场介绍的时候就是满场嘘声,每次拿球也被嘘得不要不要的。
NBA

In the third quarter, tempers flared even more. Westbrook was guarding Durant on the right wing and he almost stole the ball, slapping it out of bounds. The two began jawing at one another and inching closer. Soon, they were forehead to forehead, talking trash.

第三节的时候,火药味更浓了,威少在右翼防守KD,他几乎断掉球了,把球拍出边线。两个人开始嘴角不干净,靠近对方,不一会儿,就开始互相头顶着投,飚垃圾话。
Durant was seen saying, "You're a p---y." Westbrook responded, "You're soft."
(通过专家的读唇术分析)KD看起来好像在说,“你吖就是个娘炮”,威少回应道,“你吖是个软蛋”。
"I'm going to go out and compete every night,I'm coming at your neck every single night and I'm just letting him know that."
威少表示:“我上场就是要竞争,我让他知道,我要拧断他的脖子。”
Durant doesn't have a problem with that. "That's all part of the game,I t happens.That's it. It should be about the game, not us."
KD表示:哥真的真的无所谓的啦。这是篮球比赛的一部分,会出现这种状况,就是这样。大家应该多关注比赛,而不是我们。
Wanda Durant says she would like to see the relationship mended, but doesn't know if or when that will happen.
KD妈万达说她希望看到两个孩子之间的关系能有所恢复,但不知道会是啥时候的事情。

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
compelling [kəm'peliŋ]

想一想再看

adj. 强制的,引人注目的,令人信服的

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 竞争,对抗,比赛

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。