手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

泄密文件揭示英国女王境外投资的情况

来源:BBC英伦网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A leak of financial documents has revealed the offshore interests of hundreds of high-profile companies and individuals, including millions of pounds invested by the Queen's private estate in a Cayman Islands fund.

财务文件的泄露,揭示了数百家知名公司和个人的离岸利益,其中就包括英国女王的私产向开曼群岛的一支基金投资的数百万英镑。
The British monarch, reportedly, through the Duchy of Lancaster, a private estate, had committed 7.5 million pounds to a Cayman Islands fund in 2005.
据报道,英国女王于2005年通过其私产兰卡斯特公爵领地,向开曼群岛的一支基金投资750万英镑。
BBC said there was nothing illegal in the investments and no suggestion that the Queen was not paying tax.
英国广播公司(BBC)表示,这些投资并无非法之处,也无迹象表明女王没有缴税。

泄密文件揭示英国女王境外投资的情况

But it said questions might be asked about whether the monarch should be investing offshore.

但BBC称,问题或许在于女王是否应该从事离岸投资。
The BBC's royal correspondent Nicholas Witchell says it is extraordinary and puzzling that the Queen's advisers could have felt that it was appropriate - for somebody whose reputation is based so much on setting a good example - to invest in these offshore funds.
BBC负责王室报道的记者尼古拉斯·威切尔称,女王的顾问们居然觉得,对于一个其声誉依赖于树立好榜样的人来说,离岸投资是恰当的。这实在是令人费解。
Questions will now be being asked inside Buckingham Palace about how that decision was made, he added.
他还表示,白金汉宫内部现在正在询问这个决定是如何做出的。

重点单词   查看全部解释    
estate [is'teit]

想一想再看

n. 财产,房地产,状态,遗产

联想记忆
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
leak [li:k]

想一想再看

n. 漏洞
v. 漏,渗

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
puzzling ['pʌzliŋ]

想一想再看

adj. 令人迷惑的,茫然不知所措的,莫名其妙的

 
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 
monarch ['mɔnək]

想一想再看

n. 帝王,统治者,元首/nn. 君王斑点蝶

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。