手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

网传脸书欲增加红包功能 上限20美元

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Facebook may follow in the steps of China's messaging app WeChat and add a "red envelope" payments feature that will enable users to send money to others on its service.

脸书可能会追随中国通讯应用微信的脚步,增加一项“红包”支付功能,使用户通过其服务向别人转账。
The new feature still hasn't been officially tested, but was spotted by Matt Navarra, the director of social media at The Next Web.
这项新功能尚未正式进行测试,就被The Next Web社交媒体主管马特·纳瓦拉发现了。
Navarra shared screenshots of the feature on his Twitter account.
纳瓦拉近日在其推特账号上分享了该功能的截图。

网传脸书欲增加红包功能 上限20美元

"Pick an amount, choose a photo and write a personal message," reads the red envelope page. The amount of money that can be put inside the digital envelope ranges from $1 to $20.

红包页面上写着“选取金额,选张图片,写句个人留言”。可被放入电子红包的金额从1美元至20美元不等。
The payment service, which can be done through bank cards, is currently unavailable, according to Navarra's post.
纳瓦拉的贴文指出,该支付服务可通过银行卡完成,目前无法使用。
Facebook has not disclosed any details about the new function. If it becomes available, it could facilitate Facebook's peer-to-peer payments development.
脸书尚未透露关于这项新功能的任何细节。若该功能上线,无疑将促进脸书的个人对个人支付业务的发展。

重点单词   查看全部解释    
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函数,职务,重大聚会
vi. 运行

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
unavailable ['ʌnə'veiləbl]

想一想再看

adj. 得不到的,没空的,不能利用的

 
facilitate [fə'siliteit]

想一想再看

vt. 帮助,使 ... 容易,促进

联想记忆
envelope ['enviləup]

想一想再看

n. 信封,封皮,壳层

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。