手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

这只火遍国内的猫咪表情包竟然来自国外

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A cat dubbed Curious Zelda is taking the internet by storm thanks to her permanently shocked expression.

一只叫做Curious Zelda的猫红遍网络,一脸震惊的表情赢得不少赞誉。
The rescue kitten - who lives with owner Matt Taghioff in Beckenham, Kent - has amassed thousands of followers who enjoy her startled look.
这只被救猫的主人是马特·泰奥弗(Matt Taghioff),来自肯特贝肯汉姆。猫猫目前已经虏获了上万粉丝,大家都喜欢她的震惊脸。
Matt, 31, rescued Zelda three years ago where her ad said "don't be put off by my spooked expression".
马特今年31岁,三年前救下Zelda,当时她身边的牌子上写着“不要被我的震惊脸吓跑。”
The customer service manager said he was convinced to start a page for his pet's fans after conversation with friends and family always returned to her "amazing" look.
马特是顾客服务中心主任,他说和家人朋友聊天时总能提到猫猫的“震惊表情”,所以决定为她开一个推特账户。
Matt accompanies pictures of Zelda with hilarious captions imagining why she could look so shocked.
马特在Zelda的照片里配上搞笑的字幕,想象Zelda表情震惊的原因。
His most popular tweet date shows Zelda looking surprised and reads: "Please be careful not to overcharge your Zelda."
马特最受欢迎的推特是Zelda的惊讶表情,配字:“请小心,不要收我太多钱哦。”

这只火遍国内的猫咪表情包竟然来自国外.jpg

Other alarmed looks are accompanied by captions like: "Things I seen. Can't be unseen."

其他惊诧的表情配字如“被我看到的东西藏都藏不住。”
Matt said: "When introducing Zelda to friends, family and colleagues, they laughed a lot thanks to her amazing facial expressions and unique behaviour, trying to guess what she was thinking of.
马特说:“和朋友、家人、同事介绍Zelda时,他们都为Zelda的惊讶脸和特立独行开心不已,都会努力猜测Zelda在想什么。”
"Her eyes widened as I approached her, but she was so affectionate despite her startled glances. She was the first and only cat I met at the shelter that day.
“我一靠近Zelda,她就睁大眼睛,尽管看上去很震惊,但是Zelda非常可爱。她也是我那天去救援中心看到的第一只也是唯一一只猫。”
"The conversation usually ends up about her. She's definitely curious; she wanders around our home as if it's all new to her, sniffing everything in her path."
“大家的谈话往往以Zelda结束,她很好奇,一直在家里走来走去,四处闻闻嗅嗅,好像一切对她来说都是新的”。

重点单词   查看全部解释    
hilarious [hi'lɛəriəs]

想一想再看

adj. 欢闹的,愉快的

联想记忆
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
affectionate [ə'fekʃənit]

想一想再看

adj. 情深的,充满情爱的

联想记忆
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
kitten ['kitn]

想一想再看

n. 小猫
vi. 生育小猫

联想记忆
permanently ['pə:mənəntli]

想一想再看

adv. 永久地

 
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。