手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

痛心! 澳大利亚一8岁女孩于赛车场殒命!

来源:BBC英伦网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

An eight-year-old girl has died after crashing her junior drag racing car on a track in Western Australia.

近日,西澳大利亚州一名八岁的小女孩,在她的初级组直线加速赛车撞上赛道之后,不幸身亡。
Anita Board was on a solo "test run" when her vehicle hit a concrete barrier at the Perth Motorplex, police said.
警方表示,安妮塔·波德是在Perth Motorplex的个人赛车试跑时撞上了混凝土障碍。
Paramedics treated her at the scene before taking her to hospital, where she died a day later.
医务人员当场进行了救治,随后将其送往了医院,不过一天后她就在医院去世了。
The girl had been attempting to gain her licence for junior dragster racing, the Australia National Drag Racing Association (Andra) said.
澳大利亚直线加速速赛车协会称,安妮塔正在申请拿到初级直线加速比赛驾照。

痛心! 澳大利亚一8岁女孩于赛车场殒命!

She had just turned eight - the minimum age required to race under official rules - and was driving a 210cc dragster, local media reported.

据当地媒体报道,她刚刚到八岁--也是官方规定可以参赛的最低年龄。她当时开的是210CC高速赛车。
As a result of the accident, Western Australia has now suspended junior racing at the Perth Motorplex, the state's only drag racing arena.
此次事故之后,西澳大利亚州暂停了在Perth Motorplex的赛事,这里是西澳洲唯一的直线加速赛车场地。
A statement from Sport and Recreation Minister Mick Murray said: "The suspension of this category of motorsport activity allows for a full investigation to be carried out into the nature of the accident. The State Government will wait until the details of the accident are clear following the investigation before taking any further action".
体育和娱乐部部长米克·穆雷在一则声明中表示:“暂停这一分类的赛车活动,是为了更好地调查该事故的性质。州政府会等事故的详细报告弄清之后再采取下一步措施。”
The girl's father, Ian Board, posted a message online saying "my heart is in a million pieces".
安妮塔的父亲伊恩·波德在网上发布了一条信息,称“我的心已经碎成了上百万块”。

重点单词   查看全部解释    
arena [ə'ri:nə]

想一想再看

n. 竞技场

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界线,屏障,栅栏,障碍物

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
solo ['səuləu]

想一想再看

n. 独奏,独唱
adj. 单独的

联想记忆
category ['kætigəri]

想一想再看

n. 种类,类别

 
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具体的,实质性的,混凝土的
n. 水

联想记忆
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。