手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

中国称霸超级计算机排行榜 总体表现超越美国

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Once again, China dominated a new list of the world's fastest supercomputers, not only taking the top two seats, but also pulling ahead of the US in the sheer number of systems being used.

中国再次在新一期全球最快超级计算机榜单上占据优势,不仅夺得榜单前两名,还在被使用系统的绝对数量上超越了美国。
According to a biannual ranking of the world's 500 fastest supercomputers, called the Top500, China's Sunway TaihuLight maintains the lead as the No 1 system for the fourth time, with a performance of 93.01 petaflops.
全球最快超算500强榜单Top500每年发布两次,根据日前发布的榜单,中国的“神威·太湖之光”以每秒93.01千万亿次的浮点运算速度第四次蝉联冠军。
China's Tianhe-2, or Milky Way-2, is still the No 2 system at 33.86 petaflops.
中国的“天河二号”以每秒33.86千万亿次的浮点运算速度蝉联亚军。

中国称霸超级计算机排行榜 总体表现超越美国

The No 3 is Switzerland's Piz Daint, which is also the most powerful supercomputer in Europe. A new system in Japan, called Gyoukou, is the No 4, pushing Titan, the top US system, to the No 5.

欧洲最强超算、瑞士的“代恩特峰”位居第三。日本新系统“晓光”超越美国最强系统“泰坦”位居第四,“泰坦”排名第五。
The 50th edition of Top500 ranking also shows that China has overtaken the US in the total number of ranked systems by a margin of 202 to 144.
第50期Top500还显示,中国的上榜超算总数超过了美国,中国为202台,美国为144台。
China has also overtaken the US in aggregate performance as well. The Asian country now claims 35.3% of the TOP500 flops, with the US at second place with 29.8%.
此外,中国还在整体表现方面超过了美国,占所有运算性能的35.3%,而美国占比为29.8%,位居第二。

重点单词   查看全部解释    
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 纯粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
margin ['mɑ:dʒin]

想一想再看

n. 差额,利润,页边空白,边缘
vt. 使围

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
aggregate ['ægrigeit,'ægrigit]

想一想再看

n. 合计,总计,集合体,集料 adj. 合计的,集合的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。