手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

奇怪! 妻子因丈夫包揽全部家务活要离婚!

来源:中国日报网 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

A 28-year-old Egyptian newlywed woman is seeking a divorce after only two weeks of marriage because her husband does all of the household chores, Egyptian news website Masrawy reported.

据埃及新闻网站Masrawy报道,埃及一名28岁的新婚女子在结婚仅两周后即申请离婚,理由是她的丈夫包揽了所有的家务活。
Her husband, 31, runs a successful clothing store, where he employs several staff members and is therefore able to spend most of his time at home.
她的丈夫现年31岁,成功地经营着一家服装店,他雇用了好几名员工,因而大部分时间可以待在家里。
The woman, Samar M., claims that her husband is acting like a housewife, and she has grown bored of him.
这位名叫萨玛尔·M的女子声称她的丈夫像个家庭主妇,她已经厌倦了他。

奇怪! 妻子因丈夫包揽全部家务活要离婚!

She eventually confronted her husband but said that he responded by saying that if she wanted to live in his house, she had to follow his rules.

最终她向丈夫袒露心声,但她称丈夫回答说,如果她想住在他家里,就必须按他的规矩来。
Samar has filed a complaint in Family Court in New Cairo, saying, "My husband did not give me the freedom to handle my home affairs, I feel like a guest in a hotel."
萨玛尔已向新开罗一家家事法庭提起诉讼,她称:“我的丈夫没有给我处理家庭事务的自由,我觉得自己像是宾馆里的客人。”
She is seeking 'khula', a procedure through which a Muslim woman can divorce her husband by returning the dower that she received.
她正在寻求khula--即穆斯林妇女可以通过返还她收到的聘礼而让她的丈夫离婚的一道程序。
The case is pending before the court.
目前该案件正在等待法院审理。

重点单词   查看全部解释    
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
procedure [prə'si:dʒə]

想一想再看

n. 程序,手续,步骤; 常规的做法

联想记忆
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。