手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

英国年龄最大双胞胎庆祝101岁生日 点蜡烛时险失火

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Britain's oldest twins - Irene Crump and Phyllis Jones - recently celebrated their milestone birthday - but their celebrations nearly went up in smoke when they lit 101 candles on their birthday cakes.

英国最年长双胞胎艾琳·克伦普和菲利斯·琼斯近日庆祝了她们人生中里程牌式的生日,但当点燃生日蛋糕上的101支蜡烛时,她们的庆祝会险些被大火吞噬。
Luckily Phylis's son Carl was on standby with a damp cloth to expel the flames.
幸好菲利斯的儿子卡尔在一旁用湿布扑灭了火焰。
"Everything was under control and I was there with a damp cloth to put it out. They both found it very funny, they had a good chuckle", said Carl.
卡尔表示:“一切都在可控制的范围,我用一块湿布扑灭了火。她们都觉得这件事很好笑,她们笑得很开心。”

英国年龄最大双胞胎庆祝101岁生日 点蜡烛时险失火

Irene and Phyllis were born just 25 minutes apart back in 1916.

艾琳和菲利斯于1916年出生,出生时间仅相差25分钟。
They went to the same school, shared their first job and have even lived together for the last eight years.
她们在同一所学校上学,一起做第一份工作,甚至在最近8年中都一直住在一起。
"They're totally different though - Auntie Rene, as I call her, has always been very methodical and careful but my mum just races around doing things. They have their ups and downs and their little arguments like anyone but obviously they love each other very much", said Carl.
卡尔说:“她们的性格截然不同,蕾妮阿姨一直非常有条不紊、认真谨慎,而我妈妈做事却冒冒失失的。像其他人一样,她们的感情也有起有落、会小吵小闹,但显然她们非常爱对方。”

重点单词   查看全部解释    
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
damp [dæmp]

想一想再看

adj. 潮湿的,有湿气的,沮丧的
n. 潮湿

 
methodical [mə'θɔdikəl]

想一想再看

adj. 有条不紊的,井然的

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
chuckle ['tʃʌkl]

想一想再看

v. 轻声笑,咯咯笑,暗自笑 n. 轻声笑,咯咯笑

联想记忆
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 
expel [iks'pel]

想一想再看

vt. 驱逐,逐出,开除

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。