手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

雷霆三巨头的磨合之路还要走多久?

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Western conference exec on OKC's big three: They probably would've been fine with just Paul Georhe and Russell Westbrook and some role players.

在西部雷霆队的三巨头会议:保罗·乔治和拉塞尔·威斯布鲁克以及一些角色球员的化学反应可能会变好。
With the slow start they're having this season, a lot of questions have emerged for the Oklahoma City Thunder. One of them is the chemistry their players are building, especially with the arrival of All-Star forwards Carmelo Anthony and Paul George to their fold. However, the latter recently said that it's never been an issue for the team.
由于本赛季前进缓慢,俄克拉荷马雷霆队出现了很多问题。其中之一就是他们球员之间的化学反应,特别是随着全明星前锋卡梅隆·安东尼和保罗·乔治的到来。不过,后者最近说这对球队来说从来不是问题。
Paul George opens up on why he remains committed to OKC for now: "I'm not going to just throw it in."
保罗·乔治表明了为什么他现在仍然致力于OKC:“我不认为这是问题。”
That may be Paul George's take, but through 29 games, the results are not supporting his claims. They only have a 14-15 record to show, following their loss to the New York Knicks on Saturday. His averages of 20.3 points, 5.7 rebounds, and 3.2 assists may still be very good, but it's the lowest he's had in the past three years.
这可能是保罗·乔治的个人观点,但是通过29场比赛来看,结果并不支持他的说法。在周六输给纽约尼克斯队之后,他们的战绩只有14胜15负。他的场均数据为20.3分,5.7篮板,3.2助攻,看起来仍然很好,但这是他在过去三年以来的最低水平。
If there's any silver lining for George and the Thunder despite their early struggles, they still have 53 games left on their regular season schedule, which is more than enough for them to turn around their fortunes. Having a lot of veterans in their lineup also helps their cause, as they already have a deep understanding of what it takes to win.
如果乔治和雷霆队在早期的比赛中有一线希望的话,他们的常规赛还有53场比赛,这足以让他们扭转颓势。在他们的阵容中有很多老将能够帮助他们,因为这些老将已经对如何赢得胜利有着丰富的经验。
Should they make the playoffs on the same page, the Thunder will be a very difficult team to beat, as their "Big 3" are hungry to win a title, and prove all their doubters wrong.
如果他们打进季后赛,雷霆队将会是一个很难击败的球队,因为他们的“三巨头”渴望赢得冠军,并证明他们所有的怀疑者是错误的。
Anthony recently attributed their struggles to the lack of clearly-defined roles on the team. However, Hall of Famer Tracy McGrady feels that their troubles thus far should be pinned on head coach Billy Donovan during an appearance on ESPN's The Jump:
安东尼最近将他们的挣扎归结于球队缺乏明确的角色。然而,名人堂成员麦迪认为,他们的麻烦应该被归咎于主教练比利·多诺万,他在ESPN的《The Jump》节目中说。
NBA

"A lot of this is Billy Donovan's fault," McGrady said. "He has to implement a system for these guys—a strategy that works.

“主要都是比利-多诺万的错,他得为这些球员们制定体系,或是有效的战术,麦迪说。
"Look how (Rockets head coach Mike) D'Antoni... if you look at how the Rockets play and how he (uses) Chris Paul and James Harden, they really don't even play together that much and really until the fourth quarter. He has to figure a system out that works for these guys."
“看看火箭主帅德安东尼,如果你有看火箭的比赛,你就知道他是怎么使用保罗和哈登的。他们甚至在第四节前同时在场的时间都很少。他必须要找出一个对三巨头产生化学反应的办法来。
The comparison from McGrady is fair considering the difference in how each team handled the acquisitions of such ball-dominant players. It goes without saying that the Houston Rockets have had much more success with their star-studded roster than the Thunder have.
麦蒂的对比是公平的,考虑到每个球队如何处理对这些球员球权分配问题。毫无疑问,休斯顿火箭队的明星阵容比雷霆队要成功得多。
Carmelo Anthony only attempted six shots Monday night, finishing with four points, and said he's fine with that since the OKC Thunder earned a 95-94 win against the visiting Denver Nuggets.
安东尼在周一晚上只有6次出手,最后只得到4分,他表示并没有问题,因为雷霆队以95-94击败了丹佛掘金队。
Paul George was equally happy to ride Russell Westbrook‘s hot shooting hand to victory—PG missed 10 of his 13 shot attempts, and scored eight points.
保罗乔治表示:“威少就是全队手感最热的那一个,他本场比赛13次投篮投丢了10次,仅得到了8分。
Westbrook dropped a season-high 38 points on Denver, and added nine rebounds and six assists.
威少在掘金头上砍下38分、9个篮板、6次助攻的数据。
"I'm good with that, if we win. I'm cool with that, man," Anthony said of his shot total. "(Westbrook) had it going, and any time he has it going, we just gotta space it out, play off of him, let him work. The ball will find us. As far as the shots go, there's going to be nights like that. I think that's something we have to accept. It's different, but we have to accept that. But tonight, he had it going, and we followed his lead."
“如果我们赢了,我就很好。我没意见,伙计,安东尼对他的投篮总数说。他要攻框的时候你就要拉开空间,他会找到处在空位上的我们的,只要出手能够命中,就会继续有这样的夜晚,这是我们不得不接受的。这有所不同,但我们必须要接受,今晚我们就是跟随着威少前进。”

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 当工具的物品
vt. 实施

联想记忆
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
harden ['hɑ:dn]

想一想再看

v. (使)变硬,(使)坚强

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比较

联想记忆
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。