手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

青年军 谁的未来更光明 湖人还是76人?

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Brighter Future The Sixers Or The Lakers?

谁的未来更光明,湖人还是76人?
"Would you rather have the next five years of Philly or LA?" is probably my favorite NBA argument for the next year, in no small part because both fan bases would accost you and tell you the answer is obvious. It's a tough call, though.
新的一年里,我最喜欢的NBA话题就是5年之内湖人和76人哪个队能成长为一支强队。因为对于这个问题两队的球迷都会告诉你答案不是明摆着是自己的主队。但是,问题的答案也许没那么明显。
There are red flags on both sides. Include Embiid's injuries (and the likelihood that they never really go away), jumpshot allergies for Simmons and Fultz, and Bryan Colangelo's broader inability to improve the roster beyond using the pieces that Hinkie left him.
没错,看似茁壮成长的两支球队都有不少隐患:费城这边,大帝的玻璃属性自打他踏进联盟以来就一直如影随行;对跳投严重过敏的西蒙斯和富尔茨;以及始终没能打好萨姆-辛基给他留下的的一手好牌的总经理科兰杰洛。
But also include Lonzo's own jumper struggles and limited ceiling as a superstar, Chekhov's LaVar Ball lurking behind the scenes, a largely unproven roster with questionable trade value, a still mostly-unproven coach, and the very real possibility that the Lakers have spent the past eight months getting played by LeBron.
而洛杉矶湖人的烦恼也不少,球哥的投篮问题以及,对于他有没有成为巨星的潜力的质疑和球爹对他的影响;一票未能兑现实力的球员和飘忽不定的交易价值以及一个初出茅庐、还没有证明自身的教练;以及极大可能浪费了过去的八个月的时间去给勒布朗当猴耍。
NBA

And yet: Philly, when everything clicks, is the scariest young team in the league. If Embiid stays healthy he'll be one of the five best players in the league, and if Simmons gets even half of a jumpshot he'll be close to unstoppable by the time he's 23 years old. If Fultz reclaims his jumper, they have the pieces in place to own the East through the next decade.

但是,健康专注的76人是联盟之为之胆寒的青年军,健康的恩比德是联盟前五的球员,而如果西蒙斯能投进一半投丢的球,在23岁之前他将会成为一名近乎完美的球员。同样要是富尔茨能练出篮子,那76人将有机会在未来称霸东部。
For the Lakers, Brandon Ingram has all the makings of an excellent second superstar, and as far fetched as LeBron and Paul George rumors seem, L.A. is not going to strike out on big names forever. There is real talent on hand now—Lonzo's getting better as the year unfolds—and it won't be very much longer before the combination of weather, fame, and cap space render everyone's Lakers jokes obsolete.
再看湖人,英格拉姆具备成为一个金牌二当家的所有潜质,而就目前的形势看,如果明年得不到勒布朗或是乔治,那么湖人在有限的未来都无法吸引一名超级巨星加盟。但是湖人的手上现在有大把的天赋——球哥在未来的几年里会越打越好——或许湖人等来天时地利人和的那天、离所有嘲笑湖人的段子都变成烂梗的那天,真的不远了。
But then, even if it works in LA, would that be enough to trump a decade of Simmons, Embiid, and Fultz? Or should "decade of Simmons, Embiid, and Fultz" come with several giant asterisks until further notice? We can have this argument for the next seven months and there will be absolutely resolution. That's why it's great. But speaking of seven months from now...
然而,就算湖人的未来真有这般光明,这样的湖人能击败那时的恩比德、西蒙斯、富尔茨吗?或是那是76人的天赋不止上面这三位呢?在未来的7个月里湖人和76人的竞争将会越来越有趣,但7个月以后的事儿嘛,谁能说得准呢?

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
resolution [.rezə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率

联想记忆
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
inability [.inə'biliti]

想一想再看

n. 无能,无力

 
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
obsolete ['ɔbsəli:t]

想一想再看

adj. 已废弃的,过时的

联想记忆
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
render ['rendə]

想一想再看

vt. 使成为,提供,报答,着色; 执行,实施

 
roster ['rɔstə]

想一想再看

n. 值勤表,花名册

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。