手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

骑勇大战第二回合 总决赛的比赛强度

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The calendar read January, but the intensity matched June ...

现在是一月份,但是比赛强度已经和总决赛相仿……
Neither team held a wide lead for much of the game, which featured 15 lead changes and 11 instances in which the score was tied. The Warriors held a 93-91 lead entering the final quarter. Then the Cavaliers kept missing shots, and the Warriors capitalized.
两队没有一方在比赛的大部分时间内比分遥遥领先,双方15次交替领先,11次彼此打平。勇士队以93比91的领先进入末节。随着骑士队多次投篮不中,勇士队最后主宰了比赛。
The first half featured many Finals-worthy highlights, with Durant soaring for a fast-break slam over James, only for James to later pay back Durant by emphatically blocking his layup off the backboard, bringing roars from the crowd.
上半场上演了许多总决赛级别的高光时刻,先是杜兰特一条龙快攻迎着詹姆斯暴扣,紧接着詹姆斯钉板大帽了杜兰特的上篮,引起了主场球迷的沸腾。
The Warriors left Quicken Loans Arena with a 118-108 win Monday, their sixth straight regular-season win over the team they've met in the past three Finals.
本周一,勇士队以118比108从速贷球馆带走了一场胜利。这是他们对过去三年总决赛都相遇的球队取得的第16次常规赛胜利。
NBA

Toronto Raptors guard DeMar DeRozan has been fined $15,000 by the NBA for publicly criticizing the league's officiating.

多伦多猛龙队的后卫德玛尔-德罗赞因公开抱怨联盟裁判组工作而被NBA罚款15,000美元。
He was fuming in part about a scramble for a loose ball that went out of bounds next to the Warriors' bench. After a video review, Golden State was awarded possession with three seconds left. Stephen Curry was fouled and made a pair of free throws before Fred VanVleet hit a buzzer-beating 3.
他对在勇士板凳席旁边的一次无球争抢边线球判罚感到愤怒。在看过录像后,金州勇士队得到了3秒进攻时间,斯蒂芬-库里利用这3秒制造了犯规并且得到了两次罚球,而在这之前弗雷德-范弗里特投中了一个压哨三分球(被裁定无效)。
DeRozan said after the loss that "It's frustrating being out there feeling like you're playing 5-on-8. Some of those calls were terrible, period."
输球之后,德罗赞说道:“这让人感到沮丧,这好像我们在打5V8(每场比赛有三个裁判,表明对裁判们的不满)的比赛。有一些判罚十分糟糕,就是这样”。

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 长凳,工作台,法官席
vt. 坐(

联想记忆
intensity [in'tensiti]

想一想再看

n. 强烈,强度

 
arena [ə'ri:nə]

想一想再看

n. 竞技场

联想记忆
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,乐谱
vt. 记分,刻

联想记忆
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 财产,所有,拥有

联想记忆
calendar ['kæləndə]

想一想再看

n. 日历,月历,日程表
vt. 把 ...

联想记忆
emphatically [im'fætikəli]

想一想再看

adv. 着重地;强调地;断然地

 
quicken ['kwikən]

想一想再看

vt. 使加快,使 ... 有生气,鼓舞,使(曲线)更弯

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。