手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

父母教会我们的宝贵的恋情建议

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

RESPECT EACH OTHER'S SPACE - AND TALK ABOUT THINGS THAT MATTER.

尊重彼此的空间--谈论重要的事情。
Mandy, who has been married for 24 years, said: "Give each other space to be who you are and always try to talk about the stuff that matters - your hopes, dreams, and worries - not just the day-to-day things."
曼迪结婚24年了,她说:"给彼此空间做真正的自己,重要的事情要尝试交流--你的希望、梦想和担忧--不要只是谈论日常琐事。"
NEVER HIDE YOUR EMOTIONS - AND LISTEN TO YOUR PARTNER'S.
不要隐藏自己的情绪--也要倾听另一半的想法。
"Always, always talk openly with your partner and be a good listener," said Lucy, who is divorced. "Never hide emotions or bury what irritates or upsets you and why. You'll understand each other better if you talk honestly. Honest and open conversation builds trust and strengthens love."
"总是坦诚地和另一半谈话,也要做一个好听众,"离婚的露西说道。"永远不要隐藏自己的情绪,也不要将激怒你、惹你不高兴的事埋藏于心。如果开诚布公,你们就会加深对彼此的了解。开诚布公的谈话会让你们互相信任、更爱对方。"

父母教会我们的宝贵的恋情建议.png

DON'T LET ANIMOSITY DWELL.

不要满心恨意。
"Never go to bed on an argument," said Andrea, who has been with her husband for 32 years.
"床头吵架床尾和,"和丈夫结婚32年的安德里亚说道。
BE PATIENT AND WILLING TO COMPROMISE.
要有耐心、愿意妥协。
"Patience is the number one virtue, and compromise is key," said Simon, who has been married for the last 24 years. "Alternatively, just nod and smile."
"耐心是头号美德、妥协也十分关键,"已婚24年的西蒙说道。"或者,点头微笑就行。"
BE WITH SOMEONE WHO IS KIND.
找对象得找善良之辈。
"Find someone that's kind to waiters and waitresses," said Caroline, married 26 years.
"找个对服务员态度友善的对象,"已婚26年的卡洛琳说道。
UNDERSTAND YOUR OWN SELF WORTH AS WELL AS YOUR PARTNER'S.
理解自身的价值,同时也要理解另一半的价值。
Jake, who has been with his wife for 26 years, said: "The obvious answer is to remember there are two people in a relationship and that both have equal value, so don't be selfish but also don't be subjugated or secondary."
杰克和妻子结婚26年了,他说:"显而易见的答案就是,你要记得感情一直是两个人的,每个人的价值都是同等的,所以你不能自私、但也不要屈居他人之下。"
ACCEPT THAT NO ONE IS PERFECT.
接受吧,人无完人。
"Learn to give and take. Accept that nobody's perfect. Love someone warts and all. There's two of you [in a relationship]," said Liz, married 26 years.
"学会互相谦让。接受人无完人的事实。既要爱一个人的优点,也要爱他的缺点。感情是两个人的,"已婚26年的利兹说道。
RESPECT THEIR OPINIONS AND WHAT THEY DEEM IMPORTANT.
尊重他们的观点、尊重他们认为重要的事情。
Glenys has been married for 40 years. She said: "Respecting each other is integral to a successful and long-lasting relationship."
格莱尼斯已经结婚40年了,她说:"相互尊重是成功的、长久恋情的不可或缺的一部分。"
VALUE FAMILY TIME.
重视家庭时刻。
Justine, who has been with her partner for over 29 years, said: "Eat dinner together whenever possible."
贾斯汀和另一半在一起29年了,她说:"有时间的话要一起吃晚饭。"
FIND CREATIVE WAYS TO SPEND TIME TOGETHER.
找一些有意思的事消磨时光。
"Headphones are a great investment if you want to be together in the evening but can't agree on what to watch. A sense of humour is also important," said Jon, who has been with his partner for 29 years.
"如果你们想要晚上呆在一起,但又对要看的电视达不成一致意见,那就买个耳机吧。有点幽默感也十分重要,"与另一半在一起29年的乔恩说道。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
animosity [.æni'mɔsiti]

想一想再看

n. 憎恶,仇恨

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
integral ['intigrəl]

想一想再看

adj. 构成整体所必需的,完整的
n. [数

联想记忆
listener ['lisənə]

想一想再看

n. 听者,听众

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
patience ['peiʃəns]

想一想再看

n. 耐心,忍耐,毅力
n. 单人玩的牌

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
virtue ['və:tju:]

想一想再看

n. 美德,德行,优点,贞操

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。