手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

凯特王妃衣品被喷,新衣被指神似窗帘布

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

She rarely puts a foot wrong when it comes to fashion, but this evening the Duchess of Cambridge failed to impress royal fans as she stepped out in a blue Erdem dress in Stockholm.

说到时尚,凯特王妃的衣品很少出错的,但是今晚剑桥公爵夫人在斯德哥尔摩出席活动时,她的一身上的Erdem蓝色长裙给皇室粉丝们留下了深刻的印象。
The pregnant Duchess, 36, opted for a floral patterned velvet dress with bell sleeves and a ruffle around the hem, a departure from her usual choice of shift dresses with clean lines and minimal patterns.
这位36岁怀孕的公爵夫人穿着带印花图案和铃铛袖口的长裙,与她平时穿着干净利落、小印花的衣服风格截然不同。
Perhaps not used to seeing her in anything so fussy, surprised fans weren't sure what to make of the new look with some declaring the Erdem dress she wore to a reception at the Fotografiska Gallery 'old and frumpy'.
可能是粉丝们看不习惯她穿着那么花哨,吃惊的粉丝不知如何面对凯特穿着这Erdem长裙的新造型。她在Fotografiska画廊举办的招待会上也穿的老土过时。

凯特王妃衣品被喷!新衣被指神似窗帘布.jpg

many placed the blame on the label rather than the Duchess herself.

很多人都把责任推卸在品牌上,而非凯特自己。
And some admitted they thought Kate should be taking take tips from her soon-to-be sister-in-law Meghan. However others had more kind words to say, writing: 'Even though it wasn't everyone's favourite dress, only she could pull it off'.
而且有一些人承认他们认为凯特应该从马上要成为她妯娌的梅根多学学。然而,另一些人说了一些好话,他们写到:“即使这件裙子对其他人来说不时尚,那也只有凯特能够驾驭。”

重点单词   查看全部解释    
minimal ['minəməl]

想一想再看

adj. 最低限度的,最小的

联想记忆
ruffle ['rʌfl]

想一想再看

n. 绉褶,生气,褶裥饰边,涟漪 vt. 弄绉,给 ..

联想记忆
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
departure [di'pɑ:tʃə]

想一想再看

n. 离开,出发,分歧

 
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美术馆,画廊,顶层楼座,狭长的房间

 
impress [im'pres]

想一想再看

n. 印象,特徵,印记
v. 使 ... 有印

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。