手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

吃酸奶或能降低人们患心脏病和中风的风险

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In addition to a laundry list of benefits for a healthy gut, yogurt may drastically reduce your risk of heart disease and stroke. A recent study in the American Journal of Hypertension found that men who eat at least two servings of yogurt per week had a 21 percent lower risk of developing cardiovascular disease, and risk among women dropped by 17%.

除了带来健康的肠道(一系列益处)之外,酸奶还能大大降低人们患心脏病和中风的风险。《美国高血压杂志》刊出的一项最新研究发现:每周至少吃两份酸奶的男性患冠心病的风险要低21%,而女性患该疾病的风险则降低了17%。
A team of scientists at Boston University's School of Medicine studied more than 740,000 individuals who had previously been diagnosed with high blood pressure. Using health questionnaires administered over the last 30 years, the scientists measured yogurt intake and weighed it against heart-related health issues such as heart attack or stroke.
波士顿大学医学院的一个科学家小组对74万名以上的受试者开展了研究,这些受试者先前被诊断出患有高血压。在过去的30年里,科学家使用调查问卷的方式测量了酸奶摄入量,并权衡了酸奶对心脏性健康问题(比如心脏病发作或中风)的利弊。
In a press release, one of the study's authors revealed that the team behind the report had initially wanted to see if fermented dairy products could aid poor cardiovascular health. The study shows a correlation between yogurt and heart health-so it's not yet clear whether eating yogurt actually reduces risk, or that overall healthier people tend to eat more yogurt, so more research will have to be done.
在一次新闻发布会上,研究的一位作者揭示:该小组起初是想研究酸奶是否能帮助治疗心血管健康状况不佳的问题。研究表明酸奶和心脏健康之间存在关联--所以尚不清楚吃酸奶是否会降低风险,或者整体情况更健康的人是否往往吃更多的酸奶,所以需要开展更多研究。

吃酸奶或能降低人们患心脏病和中风的风险.jpg

Still, recent studies have found health benefits for a variety of probiotic and dairy foods, including the superfood kefir which significantly boosts gut health. And recent scientific research has found heart-healthy benefits from eating small amounts of cheese every day.

尽管如此,最近的研究发现:很多益生菌和乳制品都拥有很多健康益处,包括大大提高肠道健康的超级食物酸乳酒。最近的科学研究发现:每天吃少量芝士能带来有益心脏健康的益处。
While the researchers didn't target a particular variety of yogurt, it's important to recognize that yogurt brands greatly vary in the dairy aisle, and some are better for you than others. It's clear that yogurt can be a great addition to your diet due to probiotics, calcium levels, and a healthy source of fat.
虽然研究员没有针对某一种酸奶开展研究,但意识到这一点非常重要:乳制品货区的酸奶品牌差异很大,有些品牌可能比其它品牌更适合你。显然,由于酸奶含有益生菌、钙元素,同时也是脂肪的健康来源,因此非常适合添加到饮食当中。
Regardless of which kind you choose to pick up, this new evidence could finally be the final bit of buzz to get you to incorporate yogurt into your daily lineup. Added bonus? There's a way you can try a slew of different yogurts for free this month, too.
无论你选择何种酸奶,最新的证据或能促使你将酸奶添加到日常饮食中。额外福利?有个方法能让你这个月免费尝到各种酸奶!

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
incorporate [in'kɔ:pəreit]

想一想再看

adj. 合并的,公司组织的,具体化的
v.

联想记忆
slew [slu:]

想一想再看

n. 沼地,极多,回转 n. 大量,许多 v. 使转,扭

联想记忆
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
stroke [strəuk]

想一想再看

n. 笔画,击打,一笔(画)连续的动作,中风,

联想记忆
bonus ['bəunəs]

想一想再看

n. 奖金,红利

联想记忆
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
correlation [.kɔ:ri'leiʃən]

想一想再看

n. 相互关系,相关

 
initially [i'niʃəli]

想一想再看

adv. 最初,开头

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。