手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 舌尖上的美食 > 正文

麦当劳在美国推出鲜肉汉堡

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

US fast-food giant McDonald's is making a massive change to its burgers. It would begin making its Quarter Pounder burgers with fresh - not frozen - beef across the US by early May.

美国快餐巨头麦当劳在其汉堡制作上作出重大改变,将于5月初开始在美国使用非冷冻的新鲜牛肉制作“四盎司牛肉堡”。
The beef will be cooked fresh when a customer orders, which is a new process for the burger chain.
当顾客点餐时,牛肉将被新鲜烹饪,这是汉堡供应链的一道新工艺。
The chain's "Signature Crafted" burgers also will use fresh beef, though Big Macs and other burgers will continue to use frozen patties.
连锁店的“签名系列”汉堡也将使用新鲜牛肉,不过“巨无霸”和其他汉堡将继续使用冷冻肉饼。

麦当劳在美国推出鲜肉汉堡

The company said the switch is now in effect at 3,500 restaurants in cities. By May, the change will be in effect in most of its 14,000 US restaurants.

麦当劳表示,这一改革现已在各大城市的3500家餐厅生效。到5月份,美国1.4万家餐厅中的绝大多数将实施这一改革。
The move is part of McDonald's attempt to shed its junk-food reputation and to counter its rival Wendy's.
这一举措是麦当劳为摆脱其垃圾食品的名声并对抗竞争对手温蒂汉堡而做出的部分努力。
In February, Wendy's launched a national campaign highlighting its fresh beef — and slamming McDonald's for its frozen patties.
今年2月份,温蒂汉堡发起了一场全国运动,重点宣传它的新鲜牛肉,并且就冷冻肉饼对麦当劳进行抨击。

重点单词   查看全部解释    
switch [switʃ]

想一想再看

n. 开关,转换,鞭子
v. 转换,改变,交换

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆
counter ['kauntə]

想一想再看

n. 计算器,计算者,柜台
[计算机] 计数器

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。