手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 校园生活 > 正文

当品牌logo换都成了女版,画风很是清奇

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This year's women's day was all about empowering women, and more companies than ever have come together to celebrate this day.

妇女节是关于赋予女性权力的节日,今年有比以往任何时候还要多的公司都来庆祝这一天。
Creative Equals, an organization aiming to support talented women and promote diversity in creative industries, has decided to replace iconic brand logos with female figures in order to highlight the issues of unbalanced branding in the media.
美国一家创意组织Creative Equals致力于支持有才华的女性以及促进创意产业的多元化。该公司决定用女性形象来代替原来的知名品牌标志,以此来突出强调媒体上品牌标志性别不平衡的问题。
Their logos include companies like Pringles, Monopoly, DreamWorks, Schwarzkopf, and Bic. Creative Equals hope that this will bring out the issues of gender inequality because according to the organization's founder and CEO Ali Hanan, 89.5 percent of design directors are male and it can affect a brand's identity.
这些品牌包括像Pringles(品客),Monopoly(韩国的创意文具及包袋品牌), DreamWorks(梦工厂),Schwarzkopf(施华蔻),和Bic(比克)这样的公司。Creative Equals组织希望这将引出性别不平等的问题,因为根据该组织创始人兼首席执行官Ali Hanan的说法,89.5 %的设计总监是男性,这可能会影响一个品牌的身份定位。

当品牌logo换都成了女版,画风很是清奇.jpg

In an interview with Dezeen, Ali Hanan stated that they are not attacking any of these brands personally, but they wanted to show a variety of examples to get people celebrating International Women's Day and thinking about the need for more women.

在接受Dezeen采访时,Ali Hanan表示,他们并不是要攻击这些品牌,他们只是想展示多种例子让人们庆祝国际妇女节,并多多考虑女性的需求。
This is not the only creative idea for International Women's Day this year, we were already surprised by Barbie's collection of 17 new dolls that portray inspiring women from all around the world.
这并不是今年国际妇女节唯一的创意,我们已经被17个新的描摹激励人心的女性偶像的芭比玩偶震撼到了。

重点单词   查看全部解释    
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
inequality [.ini'kwɔliti]

想一想再看

n. 不平等,不平均,差异,多变性,不等式

 
monopoly [mə'nɔpəli]

想一想再看

n. 垄断,专利,独占,控制

联想记忆
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
inspiring [in'spaiəriŋ]

想一想再看

adj. 令人振奋的,激励人的,鼓舞人心的

 
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差异,多样性,分集

联想记忆
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。