手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

内分泌失调? 非洲雌狮长出雄性长鬃毛!

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Lab results have revealed the answer to a mystery at an Oklahoma zoo: Just what caused a female lion to sprout a mane.

近日,实验室的一项研究结果揭示了俄克拉荷马州动物园的一个谜题:是什么导致一头雌狮长出了鬃毛。
The Oklahoma City Zoo says in its March newsletter that testing at the University of Tennessee found the African lioness named Bridget has an elevated level of androstenedione, a hormone that can contribute to developing male features.
俄克拉荷马城动物园在其3月份的时事通讯中称,田纳西大学的测试发现,非洲雌狮布丽姬特的雄烯二酮水平较高,这是一种能促进雄性特征的激素。
Veterinarians compared Bridget's blood to samples from her sister, who has no mane.
兽医将布丽姬特的血液和它没长鬃毛的姐姐的样本进行了比较。

内分泌失调? 非洲雌狮长出雄性长鬃毛!

Bridget's blood also contained a higher level of cortisol, which regulates metabolism and the immune system.

在布丽姬特的血液中,可以调节新陈代谢和免疫系统的皮质醇的水平也要更高。
The zoo says the results likely mean the 18-year-old lioness has a benign tumor that's producing the hormones, but that her health is excellent.
该动物园称,这一结果可能意味着这头18岁的雌狮长了可以产生激素的良性肿瘤,但她的健康状况却很不错。
The zoo says female lions with manes are not unheard of, but they are rare.
园方表示,长鬃毛的雌狮并不是前所未闻的,只是这一情况比较罕见。

重点单词   查看全部解释    
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 
immune [i'mju:n]

想一想再看

adj. 免除的,免疫的

 
lioness ['laiənis]

想一想再看

n. 母狮子

联想记忆
hormone ['hɔ:məun]

想一想再看

n. 荷尔蒙,激素

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,从容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,贡献,是原因

联想记忆
benign [bi'nain]

想一想再看

adj. 仁慈的,温和的,良性的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。