手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 校园生活 > 正文

治疗犬能降低大学生的压力

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Animal lovers have long suspected that a little canine quality time was good for the soul, and now science has confirmed it - for students in particular.

喜欢动物的人士一直都怀疑:一小会儿的犬类优质时间能净化心灵,现而今,科学证明了这一点--对学生而言尤为有效。
The results of a new study done by researchers at the University of British Columbia concluded that the college students who spent time at drop-in dog therapy sessions experienced a boost in wellness and a reduction in overall stress. The study, as reported by Science Daily, indicates that playing with pups is not only popular with the students, it's also beneficial to their health. This finding was seen across gender.
不列颠哥伦比亚大学的研究人员开展了这项新研究,得出这样的结果:对于旁听犬类治疗课的大学生而言,他们的身体健康得到了提升、整体压力下降。正如《每日科学》所报道的那样,这项研究表明:和狗狗互动不仅在学生群中十分流行,而且也有利于他们的健康。这一研究结果是跨性别的。
"Therapy dog sessions are becoming more popular on university campuses, but there has been surprisingly little research on how much attending a single drop-in therapy dog session actually helps students," Emma Ward-Griffin, the study's lead author and UBC Department of Psychology research assistant, told Science Daily. "Our findings suggest that therapy dog sessions have a measurable, positive effect on the well-being of university students, particularly on stress reduction and feelings of negativity."
"大学校园中,治疗犬课程变得越来越火,但关于旁听一次治疗犬课程究竟能给学生带来多大帮助的研究却惊人的少。"该研究的首席作者、不列颠哥伦比亚大学心理系的科研助理Emma Ward-Griffin对《每日科学》说道。"我们的研究结果表明:治疗犬课程对大学生的整体健康有着可测量的积极影响,尤其能降低他们的压力、让他们不再那么消极。"

新研究证实:治疗犬能降低大学生的压力.jpg

The study, which published on March 12 in the journal Stress and Health, involved 246 students who were surveyed before and after they dropped by therapy dog sessions. The young participants were given free access to pet, cuddle with and talk to seven to 12 therapy dogs. Additionally, they filled out questionnaires right before and right after hanging with the dogs, as well as 10 hours later.

这项研究于3月12日发表在《压力与健康》杂志上,研究对象为246名学生。研究员研究了他们旁听治疗犬课程前与旁听后的状况。年轻的受试者可以自由与宠物接触,可以和7至12只治疗犬拥抱、聊天。此外,与狗狗玩耍前、和狗狗玩耍结束时以及与狗狗玩耍结束的10小时后,这些受试者都填写了问卷。
According to researchers, these young adults reported a notable increase in happiness, a significant reduction in stress and a surge of energy right after their sessions with the pups. Although the reported feelings of happiness and satisfaction weren't long-lasting, researchers say other effects have clear, positive advantages.
研究人员表示:这些年轻成年人的幸福度明显增加、压力水平明显降低,与狗狗玩耍结束后,充满了能量。虽然这种幸福感和满足感并没有持续很久,但研究人员表示,其它影响有着清晰的、积极的优势。
"These sessions clearly provide benefits for students in the short-term, so we think universities should try to schedule them during particularly stressful times, such as around exam periods," Assistant Professor of Psychology at UBC and the study's senior author, Frances Chen told Science Daily. "Even having therapy dogs around while students are working on their out-of-class assignments could be helpful."
"显然,这些课程给学生们带来了短期益处,所以我们认为各高校应该在学生压力特别大的时候安排这种课程,比如临近考试期间,"不列颠哥伦比亚大学心理系的助理教授、本研究的资深作者Frances Chen对《每日科学》说道。"即使学生们做课外作业时有治疗犬陪着也是有益的。"

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
beneficial [.beni'fiʃəl]

想一想再看

adj. 有益的,有利的

联想记忆
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
stressful ['stresfəl]

想一想再看

adj. 紧张的,压力重的

 
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 疗法,治疗

 
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分

 
satisfaction [.sætis'fækʃən]

想一想再看

n. 赔偿,满意,妥善处理,乐事,确信

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。