手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

火遍全球的山羊瑜伽来到纽约

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This could be the greatest news of all time: Goat yoga is finally coming to New York City.

这可能是有史以来最伟大的新闻:山羊瑜伽终于来到了纽约。
States such as California and New Hampshire first introduced this form of exercise to yogis — usually done outdoors in the presence of the adorable animals.
加利福尼亚和新罕布什尔等州是最先将这种通常是在可爱的动物面前做的户外运动介绍给了瑜伽修行者。
Now, the goats are trotting down to Bushwick this spring for classes, Greenpointers.com reports.
据Greenpointers.com网站报道,这群山羊将于今春来到布什维克进行授课。
The classes involve your typical poses — but in the presence of several curious baby goats who sometimes feel inclined to hop onto your back during table pose.
课程所涉及的动作均为瑜伽代表性的动作--但是是在几只好奇的小山羊面前做这些动作,它们有时会在你做半轮式时想跳到你的背上去。

火遍全球的山羊瑜伽来到纽约

The goats "enjoy human interaction" and "help humans connect with each other," NY Goat Yoga claims on their Facebook.

纽约山羊瑜伽公司在他们的Facebook上声称,山羊“享受与人类的互动”,并“帮助人类相互联系”。
When goat yoga was introduced in New Hampshire, the classes saw a 350-person waitlist.
当山羊瑜伽引入到新罕布什尔州时,仅报名等待上课的名单上就有350人。
Patron Artie Boutin told The Post at the time that the goats were relaxing and helped less-experienced yogis get more comfortable with the practice.
赞助人阿蒂·布托当时接受《华盛顿邮报》采访时表示,山羊们很放松,有助于缺乏经验的瑜伽修行者更好地适应这种练习。
"It's a lot less intimidating when you have five baby goats running around, jumping on you," Boutin said at the time. "Nobody is paying attention to you at all."
布托当时称:“当有5只小山羊在你周围跑来跑去、蹦蹦跳跳的时候,你会觉得没那么吓人。根本没有人会注意到你。”

重点单词   查看全部解释    
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的

 
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉

联想记忆
patron ['peitrən]

想一想再看

n. 赞助人,保护人,老主顾

联想记忆
intimidating

想一想再看

adj. 吓人的

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
interaction [.intə'rækʃən]

想一想再看

n. 相互作用,相互影响,互动交流

联想记忆
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。