手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

印度泰姬陵将限时参观 每次最多3小时

来源:英语点津 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

One of India's most famous landmarks, the Taj Mahal, is planning to place a three-hour cap on visits to avoid overcrowding at the popular tourist location.

泰姬陵是印度最著名的地标建筑之一。为避免这一著名景点过于拥挤,印度计划将游客每次游览泰姬陵的时间限制在3小时以内。
The enormous white marble tomb, listed as a UNESCO World Heritage Site, can attract at least 50,000 visitors a day on the weekend, according to a spokesman for the Archaeological Survey of India, which oversees the Taj Mahal.
庞大的汉白玉陵墓泰姬陵被联合国教科文组织列为世界遗产之一。据泰姬陵监管部门、印度考古调查委员会发言人说,周末每日到访泰姬陵的游客至少有5万人。
"Sometimes people end up spending a whole day at the Taj. This creates a situation where there are too many people," the spokesman D·N·Dimri told CNN.
发言人D·N·迪姆利告诉美国有线新闻网的记者说:“有时候游客会在泰姬陵里呆上一整天,导致里面人群拥挤。”

印度泰姬陵将限时参观 每次最多3小时

"It is being implemented so that the movement of visitors can be regulated. Day by day, the number of visitors are increasing. This is to ensure no untoward incidents or accidents occur."

他说:“我们正实行限时措施,这样游客的活动能得以监管。游客人数每天都在增加。这能确保这里不发生麻烦的事件或者意外事故。”
He added there had been no incidents due to overcrowding at the site.
他还补充说,泰姬陵还没有因为人群过于拥挤发生过事故。
The Taj Mahal was built in the 17th century by Muslim Mughal emperor Shah Jahan to honor his third wife Mumtaz Mahal, who died while giving birth. It was completed in 1648.
泰姬陵始建于17世纪,由伊斯兰教莫卧儿王朝君主沙贾汗为纪念他的第三任妻子--已故皇后慕塔芝玛哈(姬蔓·芭奴的封号)兴建,于1648年竣工。姬蔓·芭奴在生产时去世。
Currently it draws at least seven million visitors every year and was recently described by Tourism Minister Alphons Kannanthanam as "India's pride."
目前每年到访泰姬陵的游客至少有700万人,最近还被印度旅游部长阿尔方斯形容为“印度的骄傲”。

重点单词   查看全部解释    
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,庞大的

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
archaeological [.a:kiə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 考古学的,考古学上的

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
untoward [ʌn'təuəd]

想一想再看

adj. 麻烦的,不利的,不适当的,失控的 adj. [

联想记忆
marble ['mɑ:bl]

想一想再看

n. 大理石
vt. 使有大理石的花纹

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。