手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

斯皮尔伯格总票房达100亿美元

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Steven Spielberg, one of the pioneers of the New Hollywood era, has hit 11 figures at the box office across his career.

作为好莱坞电影领域的先驱,史蒂文·斯皮尔伯格,在目前为止的职业生涯中,共有11部电影问鼎票房之首。
He is the first director in history to achieve this feat and is ahead by some way, with numbers two, three and four on the list of highest-grossing directors - Peter Jackson, Michael Bay and James Cameron - currently all on $6 billion.
他是电影导演中实现这一壮举的第一人,同时也开创了先河,紧接其次的第二、三、四创高票房的导演分别是彼得·杰克逊、迈克尔贝和詹姆斯·卡梅隆,他们电影的票房收入都在60亿美元左右。

斯皮尔伯格总票房达100亿美元.jpg

Ready Player One pushed Spielberg over the $10 billion mark to $10.009 billion, according to Box Office Mojo. It has taken $114 million thus far, making it only his seventeenth most successful film to date, with the Spielberg movies with the biggest lifetime gross being E.T.: The Extra-Terrestrial, Jurassic Park and Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull.

根据Box Office Mojo的数据《头号玩家》这部新电影,让斯皮尔伯格所有电影票房的总收入突破了100亿美金达到了100.009亿。目前这部新片的票房收入为1.14亿美金,是迄今为止该导演继《ET外星人》、《侏罗纪公园》、《夺宝奇兵4》之后第17部大获成功的电影。
A two-time Best Director Oscar-winner, Spielberg has an estimated net worth, according to Forbes, of $3.6 billion.
斯皮尔伯格两次获得奥斯卡最佳导演,据福布斯杂志身价为36亿美金。

重点单词   查看全部解释    
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
skull [skʌl]

想一想再看

n. 头骨,骷髅头
vt. 击打头部

 
crystal ['kristl]

想一想再看

n. 水晶,晶体
adj. 晶体的,透明的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。