手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

相伴逾半世纪 女子与宠物乌龟成最老的朋友

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The bond between a pet and its owner is something very special. Especially if it's a bond that has lasted nearly 60 years.

一只宠物和它主人之间的关系是非常特别的。尤其是当这种关系已经持续了将近60年。
Jeanna Smith of Minnesota got her pet tortoise George as a birthday present when she was 10 years old.
明尼苏达州的珍娜·史密斯在10岁时得到一份生日礼物--宠物乌龟乔治。
Now she's 65 and she and George are still the best of friends.
现在她65岁了,她和乔治仍然是最好的朋友。

相伴逾半世纪 女子与宠物乌龟成最老的朋友

When Smith was younger, George rode in her bicycle basket, tagged along on family vacations and even dressed up in matching bee costumes for Halloween.

史密斯年轻时,乔治坐在她的自行车篮子里,跟随全家人去度假,在万圣节时,史密斯还会给乔治穿上和大家同款的蜜蜂服装。
And according to Smith, George is thriving.
史密斯表示,目前乔治的生命力仍然很旺盛。
She has a daughter and three grandchildren, and since tortoises can live up to 100 years in captivity, she says he will go to them when she's gone.
史密斯有一个女儿和三个孙子,因为乌龟的寿命长达百年之久,所以当她“走”后,乔治可以交给他们照顾。

重点单词   查看全部解释    
thriving ['θriaiviŋ]

想一想再看

adj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁荣的 v. 兴旺(thr

 
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 债券,结合,粘结剂,粘合剂
vt. 使结

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。