手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

澳洲一百岁科学家前往瑞士寻求安乐死

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A 104-year-old Australian scientist is on his way to Switzerland to end his life through assisted dying, a right-to-die activist says.

主张死亡权利的积极分子称,澳大利亚一名104岁的科学家正前往瑞士,通过安乐死结束其生命。
Supporters of the renowned academic David Goodall had expressed fears that Australian officials would prevent him from traveling to Europe.
著名学者大卫·古道尔的支持者表示,担心澳大利亚官员会阻止古道尔前往欧洲。
Goodall an honorary research associate at Edith Cowan University in Perth, is not terminally ill, but is seeking what he calls "voluntary euthanasia" on the grounds his quality of life has deteriorated.
古道尔是珀斯埃迪斯科文大学的名誉副研究员,虽然未患不治之症,但因其生活质量每况愈下,所以正在寻求他口中的“自愿安乐死”。

澳洲一百岁科学家前往瑞士寻求安乐死

Swiss law permits assisted suicide, including for foreign nationals, however the practice is illegal in Australia.

瑞士法律允许公民包括外国公民安乐死,然而在澳大利亚这种行为是违法的。
Campaigner Philip Nitschke says Goodall started making his way to Switzerland last Wednesday with a flight from Perth to Singapore.
活动推动者菲利普·尼什克表示,上周三,古道尔通过一架从珀斯飞往新加坡的航班,开启了自己前往瑞士的旅途。
"I might as well not have it (my health) getting worse and worse, making me unhappy as it goes," Goodall said.
古道尔说:“我还是不要让我的健康状况越来越差的好,这会让我难过。”

重点单词   查看全部解释    
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
voluntary ['vɔləntəri]

想一想再看

adj. 自愿的,志愿的
n. (教堂礼拜仪式

联想记忆
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 学术的,学院的,理论的
n.

 
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快乐的,不高兴的

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
associate [ə'səuʃieit]

想一想再看

n. 同伴,伙伴,合伙人
n. 准学士学位获得

联想记忆
renowned [ri'naund]

想一想再看

adj. 有名的,有声誉的

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。