手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

滑稽! 特朗普的脸将被雕在北极冰山上!

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A climate change group is raising half a million dollars with the goal of carving President Donald Trump's face into an arctic iceberg.

一个气候变化组织正在募集50万美元,准备在北极冰山上雕刻美国总统唐纳德·特朗普的脸。
The Finnish group Melting Ice is spearheading the initiative with the intention of carving a 115-foot ice sculpture of Mr Trump's face, and have dubbed the effort "Project Trumpmore".
这个名为“融冰组织”的芬兰组织,正在领导一个将特朗普的脸雕成115英尺的冰雕的倡议,被称其为“众多特朗普项目”。
They hope that they will be able to illustrate the dangers of climate change by watching to see how long the sculpture takes to melt.
他们希望可以通过观察冰雕融化所花费的时间,来说明气候变化的危险。
"Global warming is one of the most important issues and topics of today. There are still people who ponder whether it's a real issue," Nicolas Prieto, the chairman of the group, said in as statement on the association's website.
该组织的主席尼古拉斯·普列托在协会网站的一项声明中表示:“全球变暖是当今最重要的问题和话题之一,人们却仍然在思考这是否是一个真正的问题。”

滑稽! 特朗普的脸将被雕在北极冰山上!

"We want to build the monument for all of us, so we can see how long the sculpture lasts before melting," the statement reads. "Often people only believe something when they see it with their own eyes."

声明中写道:“我们想要为全地球人修建这座纪念碑,所以我们可以看到雕塑在融化之前保持了多久。人们往往只会相信自己眼睛所见的东西。”
Mr Trump has previously pondered whether climate change exists, and has at times even said that parts of the world would benefit from the effects.
特朗普此前质疑是否存在气候变化问题,有时甚至表示世界各地将受益于这种影响。
At other times he has claimed that climate change was "created by and for the Chinese in order to make US manufacturing non-competitive".
在其他时候,他声称气候变化是“为了使美国制造业无竞争力而由中国人捏造的”。
If "Project Trumpmore" raises enough money, the group says that they will instal a live stream of the sculpture as it melts.
如果“众多特朗普计划”募集到足够的资金,该组织表示,他们将在雕塑融化时现场直播。

重点单词   查看全部解释    
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
sculpture ['skʌlptʃə]

想一想再看

n. 雕塑
vt. 雕刻,雕塑
vi

 
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 创始的,初步的,自发的
n. 第一步

联想记忆
ponder ['pɔndə]

想一想再看

v. 沉思,考虑

联想记忆
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意图,意向,目的

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
melt [melt]

想一想再看

vi. 融化,熔化,消散
vt. 使融化,使熔

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。