手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

恐怖! 旧金山到处是被随意丢弃的针头!

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

San Francisco hands out millions of syringes a year to drug users but has little control over how they are discarded and that's contributing to thousands of complaints.

旧金山每年向吸毒者发放数以百万计的注射器,但是对于如何丢弃它们却几乎没有控制,这就导致了成千上万起的投诉。
The city distributes an estimated 400,000 syringes each month through various programs aimed at reducing HIV and other health risks for drug users.
该市每月通过各种项目分发大约40万枚注射器,以降低吸毒者感染艾滋病病毒的风险以及其他健康风险。
About 246,000 syringes are discarded through the city's 13 syringe access and disposal sites. But thousands of the others end up on streets, in parks and other public areas, the San Francisco Chronicle reported.
大约有24.6万个注射器被丢弃在该市的13个注射器分发处和处置场所。但据《旧金山纪事报》报道,成千上万的注射剂则会被丢到街头、公园和其他公共场所。
Syringes discarded in public places have become a nationwide problem amid growing heroin use.
由于海洛因的使用越来越频繁,公共场所丢弃的注射器已经成为一个全国性的问题。

恐怖! 旧金山到处是被随意丢弃的针头!

But in compact San Francisco (about 50 square miles, or 12,950 square hectares), where there is a growing homeless population, the problem is a lot more visible.

但在紧凑的旧金山(面积大约50平方英里,或12950平方公顷),无家可归的人口越来越多,这个问题就更加明显了。
Last year, the city's logged more than 9,500 requests for needle pick-up. This year, there have been more than 3,700 requests already. Still, the city has no plans to change its policy of handing out unlimited numbers of needles.
去年,这座城市记录了9500多次的针头回收请求。今年,已经有3700多次请求了。尽管如此,这座城市并没有计划改变其发放无限量针头的政策。
"Research shows that reducing access to clean syringes increases disease and does not improve the problem of needle litter," said Barbara Garcia, director of the Department of Public Health.
公共卫生部门主任芭芭拉·加西亚表示:“研究表明,减少供应洁净注射器会增加疾病,而且不会改善废弃针头的问题。”
To address the problem, San Francisco Mayor Farrell has hired 10 workers whose sole job will be to pick up needles starting in June.
为了解决这个问题,旧金山市市长法雷尔已经雇佣了10名工人,他们的工作就是从6月份开始回收针头。

重点单词   查看全部解释    
unlimited [ʌn'limitid]

想一想再看

adj. 无限的,不受控制的,无条件的

 
compact [kəm'pækt]

想一想再看

n. 合约条约,梳妆粉盒
adj. 紧凑的,紧

联想记忆
needle ['ni:dl]

想一想再看

n. 针
vt. 用针缝,激怒,嘲弄

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
disposal [dis'pəuzəl]

想一想再看

n. 处理,处置,布置,配置
n. 垃圾

 
syringe ['sirindʒ]

想一想再看

n. 注射器 vt. 注射

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。